大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于goole在線翻譯的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹goole在線翻譯的解答,讓我們一起看看吧。
谷歌翻譯怎么用?
作為最接近人類自然語(yǔ)言的在線翻譯應(yīng)用之一,谷歌翻譯一經(jīng)問(wèn)世,就受到了不少專業(yè)人士的喜愛(ài)。經(jīng)過(guò)谷歌翻譯譯出來(lái)的中文,不僅更加通俗易懂,也更符合中國(guó)人的交談習(xí)慣。
那么,谷歌在線翻譯究竟應(yīng)該如何使用呢?
1、首先,啟動(dòng)瀏覽器,打開(kāi)谷歌翻譯的主頁(yè)。
2、打開(kāi)谷歌翻譯的主頁(yè)以后,將要翻譯的文本粘貼到源語(yǔ)言的輸入框中。
3、然后,點(diǎn)擊源語(yǔ)言上的【檢測(cè)語(yǔ)言】。
4、接著,再在右側(cè)的目標(biāo)語(yǔ)言中點(diǎn)選一個(gè)要翻譯成的語(yǔ)言類型,比如中文(簡(jiǎn)體)。這時(shí),谷歌翻譯就會(huì)根據(jù)你的要求,給出恰當(dāng)?shù)姆g結(jié)果。
5、當(dāng)然,如果你想翻譯成的語(yǔ)言類型在導(dǎo)航欄上沒(méi)有,也可以點(diǎn)擊目標(biāo)語(yǔ)言處的下拉箭頭,選擇一種需要翻譯成的語(yǔ)言。
6、翻譯完成后,我們還可以點(diǎn)擊音量圖標(biāo)收聽(tīng)文字的讀音(源語(yǔ)言、目標(biāo)語(yǔ)言均可點(diǎn)擊音量圖標(biāo)收聽(tīng)讀音)。
7、最后,如果我們需要獲取翻譯后的結(jié)果,則可以點(diǎn)擊目標(biāo)語(yǔ)言左下角的復(fù)制圖標(biāo),以便將結(jié)果粘貼到別處。
google是什么意思?
谷歌。Google有限公司(英語(yǔ):Google LLC;中文:谷歌)是源自美國(guó)的跨國(guó)科技公司,為Alphabet Inc.的子公司,業(yè)務(wù)范圍涵蓋互聯(lián)網(wǎng)廣告、互聯(lián)網(wǎng)搜索、云計(jì)算等領(lǐng)域,開(kāi)發(fā)并提供大量基于互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)品與服務(wù),其主要利潤(rùn)來(lái)自于AdWords等廣告服務(wù)。 Google由在斯坦福大學(xué)攻讀理工博士的拉里·佩奇和謝爾蓋·布林共同創(chuàng)建,因此兩人也被稱為“Google Guys”。
谷歌。Google有限公司(英語(yǔ):Google LLC;中文:谷歌)是源自美國(guó)的跨國(guó)科技公司,為Alphabet Inc.的子公司,業(yè)務(wù)范圍涵蓋互聯(lián)網(wǎng)廣告、互聯(lián)網(wǎng)搜索、云計(jì)算等領(lǐng)域,開(kāi)發(fā)并提供大量基于互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)品與服務(wù),其主要利潤(rùn)來(lái)自于AdWords等廣告服務(wù)。 Google由在斯坦福大學(xué)攻讀理工博士的拉里·佩奇和謝爾蓋·布林共同創(chuàng)建,因此兩人也被稱為“Google Guys”。
Translation是什么意思?
translation[英][tr?ns?le??n][美][tr?ns?le??n, tr?nz-]n.翻譯; 譯本; 轉(zhuǎn)變; 轉(zhuǎn)化; 復(fù)數(shù):translations例句:
1.Here, for example, is google's translation of the first pages of the savage detectives. 例如,你可以點(diǎn)擊此處查看用谷歌翻譯的《荒野偵探》(The Savage Detectives)這部小說(shuō)的前幾頁(yè)。
2.So here is a translation for airline passengers. 因此這里給大眾朋友們翻譯一下。
到此,以上就是小編對(duì)于goole在線翻譯的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于goole在線翻譯的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。