正文

expiration-

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月07日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于expiration的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹expiration的解答,讓我們一起看看吧。

expiration-
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

EXP是不是到期的意思?

EXP:01MAY2019意思是保質(zhì)期到2019年5月1日,EXP是Expirydate(有效期)的縮寫,后面跟的日期表示保質(zhì)到這個日期。日期格式是“日/月/年”,或“月/年”,或“第幾天/年”。 英語月份縮寫: 一月:JAN,二月:Feb,三月:MAR,四月:APR,五月:MAY,六月:JUN ,七月:JUL,八月:AUG ,九月:SEP,十月:OCT,十一月:NOV,十二月:DEC。

是到期的意思

EXP也就是:Expiry date(Exp date) ,中文意思是截止服用日期,即就是失效期過期日期,或者截止日期。 例子:比如一個藥品盒上面標(biāo)注EXP:2005/10/31,那么這個代表的意思是這盒藥在2005年10月31日過期。 溫馨提示:請?jiān)谫徺I藥品時,注意其保質(zhì)期,愛護(hù)身體健康。

是的,EXP”是到期的意思。

EXP是Expirydate(Exp.Date)、Expiration或Expiring失效期

,也就是平常所說的保質(zhì)期,如exp.06/08,就是指保質(zhì)期到08年6月。下面再說幾個常用的標(biāo)志和識別:

Usebefore或Useby在以前使用

Validity有效期

Duration有效期

Stability穩(wěn)定期

Storagelife貯存期限

失效期英文?

失效期Expiration Date

失效期(Expiration Date)與有效期(Validity)失效期是指藥品在一定的貯存條件下,能夠保證質(zhì)量的期限,到達(dá)此期限即認(rèn)為失效。

exp.是什么意思?

exp是expiration date的縮寫。下面列出幾種最常用的含義:1、Exp,高等數(shù)學(xué)里以自然常數(shù)e為底的指數(shù)函數(shù),全稱exponential function。2、航模名詞。3、在日常用品使用說明中,EXP是指使用期限。4、EXP指行業(yè)軟件的高級專家版等等。

expiration date讀音:英 [ekspren deit] 美 [kspren det]

n、截止日期;產(chǎn)品有效期

例句:

1、If my love is an item, you are the expiration date.。

如果我的愛是一樣物品,你就是他的有效期限。

2、Check the expiration date on your passport。

檢查一下你護(hù)照上的截止日期。

重點(diǎn)詞匯:expiration。

n、呼氣;截止;滿期:(氣的)。

exp,高等數(shù)學(xué)里以自然常數(shù)e為底的指數(shù)函數(shù),它同時又是航模名詞,全稱Exponential(指數(shù)曲線)。在醫(yī)藥說明中,EXP是指使用期限,即Expiry date(Exp date) 。除此之外,EXP(Expedition) 是世界著名項(xiàng)目管理軟件供應(yīng)商美國Primavera公司的主要產(chǎn)品之一,是國際規(guī)范的施工管理和合同及建設(shè)信息管理軟件。

exp還指行業(yè)軟件的高級專家版,在靈活性和功能上比專業(yè)版(pro)更加強(qiáng)大,也更加復(fù)雜。

“EXP"的意思是:截止日期。

“EXP"的全稱為:expiry date,意為“到期日;有效期限”。

例句:All credits must stipulate an expiry date for presentation of documents for payment, acceptanceor negotiation .

 譯文:一切信用證均須規(guī)定一個交單付款,承兌或議付的到期日。

擴(kuò)展資料“EXP"的近義詞:cut-off date“cut-off date”意思是:截止日期相關(guān)短語:1、acceptance cut-off date 接收截止日2、cut-off date and time 截關(guān)日期及時間例句:Do not do things that save to the cut-off date. 譯文:不要把事情攢到截止日期再做。

到此,以上就是小編對于expiration的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于expiration的3點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --