Don’t stand at my grave and weep
不要站在我墓前流淚
I am not there, I do not sleep
我并不在那winds,我并沒有沉睡
I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上winds的陽光
I am the gentle autumn rain
我是那輕柔的秋雨
I am a thousand winds
我是千千風(fēng)
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中閃爍的鉆石
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹
Don’t stand at my grave and cry
不要站在我墓前哭泣
I am not there, I did not die
我并不在那winds,我并沒死去
I am the swift rush of birds in flight
我是那疾速飛行的小鳥
Soft stars that shine at night
是那柔和的星光在夜里照耀
I am a thousand winds
我是千千風(fēng)
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中閃爍的鉆石
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹
Don’t stand at my grave and weep
不要站在我墓前流淚
I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并沒有沉睡
I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的陽光
I am the gentle autumn rain
我是那輕柔的秋雨
I am a thousand winds
我是千千風(fēng)
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中閃爍的鉆石
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中閃爍的鉆石
I am a thousand winds that blow
我是千千風(fēng)在吹