正文

漲價(jià) 英文-漲價(jià)英文怎么寫

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月06日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于漲價(jià) 英文的翻譯問題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹漲價(jià) 英文的解答,讓我們一起看看吧。

漲價(jià) 英文-漲價(jià)英文怎么寫
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

關(guān)于價(jià)格的單詞?

便宜 cheap 昂貴 expensive/dear/valuableness/costliness 合理的價(jià)格 a reasonable price便宜cheap 昂貴expensive/dear/valuableness/costliness 人民幣RMB 價(jià)格條price tag 打折at the sale 合理的價(jià)格 a reasonable price 漲價(jià)appreciate 還價(jià)dicker批發(fā)價(jià)wholesale price 零售價(jià)retail price市價(jià)market price

rearbring和raise的區(qū)別?

raise: vt. 提高;養(yǎng)育;飼養(yǎng);升起

1) 養(yǎng)育 撫養(yǎng),

例: My mother was an amazing woman. She raised four of us kids virtually singlehandedly.

我母親是個(gè)了不起的女人。她幾乎是獨(dú)自撫養(yǎng)大了我們4個(gè)孩子。

2) 飼養(yǎng); 種植

例: He raises 2,000 acres of wheat and hay. 他種植了2000英畝的小麥和飼料用草。

rearbring: vt. 培養(yǎng);樹立;栽種

1.rearbring的基本意思是“使長高”,現(xiàn)代英語中可表示“養(yǎng)大”,指飼養(yǎng)動(dòng)物或撫養(yǎng)小孩。引申可表示“抬高”“建立”。

2.rearbring既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞作賓語??捎糜诒粍?dòng)結(jié)構(gòu)。

3.rearbring可接副詞up表示“用后腿站立”“養(yǎng)大”。

比如 :

rearbring children 撫養(yǎng)孩子;

rear wildly 野生飼養(yǎng) rear cattle 養(yǎng)牛

raise, rise 這兩個(gè)詞都有“提高,上升,增加”的意思,但其用法不同。

1.raise是及物動(dòng)詞,其主語通常是人; 而rise是不及物動(dòng)詞,其主語通常是物。

例如:

I feel I must raise my voice against suggested changes in the law.我認(rèn)為我必須對該法律所提出的修改條款提出反對。

The sun rises and bathes the earth.太陽升起,普照大地。

2.raise和rise用于同一事物時(shí)含義不同。

例如:

The price of TV sets has been raised recently. 最近電視機(jī)提價(jià)了。(政府或廠家主動(dòng)行動(dòng))

The price of TV sets has risen recently.最近電視機(jī)提價(jià)了。(市場調(diào)節(jié))

Dino中文是什么意思?

恐龍。

因?yàn)榭铸堃辉~是生物學(xué)家對英文dino即“恐怖的蜥蜴”的翻譯。

恐龍是出現(xiàn)于中生代多樣化優(yōu)勢陸棲脊椎動(dòng)物。“恐龍”一詞是生物學(xué)家對英文Dinosauria即“恐怖的蜥蜴”的翻譯,并不是中國傳統(tǒng)文化中的“龍”??铸?jiān)淙蜿懙厣鷳B(tài)系統(tǒng)超過1億6千萬年之久。

n.意大利人,流浪漢

n.(Dino)人名;(法、意、西、葡)迪諾

bashful dino───害羞的恐龍

archaeopteryx dino───始祖鳥恐龍

i am dino───我是恐龍

到此,以上就是小編對于漲價(jià) 英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于漲價(jià) 英文的3點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --