大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于維基百科 英文的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹維基百科 英文的解答,讓我們一起看看吧。
thewitcher是什么游戲?
《巫師》(The Witcher)是一款由波蘭開發(fā)商CD Projekt RED開發(fā)的動作角色扮演游戲。
這個游戲故事背景來自于波蘭作家安德烈·賈茨科夫斯基的小說系列,主角是名叫杰洛特的巫師。
該游戲以杰洛特在一個奇幻世界中的冒險與戰(zhàn)斗為主題,玩家可以進(jìn)行自由探索、完成任務(wù)、升級技能和裝備等。
這個游戲被認(rèn)為是一個充滿黑暗氣息的世界,以其豐富多彩的角色和細(xì)膩的故事情節(jié)而受到了廣泛的歡迎。
1 thewitcher是一款電子游戲2 它是由波蘭開發(fā)商CD PROJEKT RED開發(fā)的,游戲設(shè)定在一個幻想中世紀(jì)的世界里,主角是一名獵魔人,通過完成各種任務(wù)來賺取金錢和提高自己的技能,游戲以自由度高、劇情豐富著稱。
3 除了游戲外,thewitcher也被改編成了電視劇,并取得了不少好評。
The Witcher是一款由波蘭游戲公司CD Projekt Red開發(fā)并發(fā)行的角色扮演游戲。
因?yàn)檫@款游戲的主角Geralt是一名專門打獵和消滅各種怪物的“獵魔人”,在游戲中玩家需要控制Geralt進(jìn)行各種任務(wù)和戰(zhàn)斗,游戲畫面和音效也非常精美,游戲劇情也非常緊湊,因此備受玩家喜愛。
目前The Witcher系列已經(jīng)推出了三部正傳作品以及兩款衍生作品,成為了游戲行業(yè)中備受矚目的IP之一。
The Witcher是一款具有角色扮演和動作元素的電子游戲。
原作是歐洲的一部奇幻小說系列《巫師》。
游戲中,玩家扮演主角Geralt,穿越幻想世界的各種國度進(jìn)行任務(wù)、戰(zhàn)斗和探索。
隨著故事的發(fā)展,玩家所做決定會影響游戲結(jié)局。
The Witcher游戲系列因其復(fù)雜的人物描寫、動人的劇情和開放式游戲世界而備受贊譽(yù)。
從英文翻譯而來-《巫師》是由CD Projekt Red開發(fā)并由CD Projekt發(fā)行的一系列奇幻動作角色扮演游戲。它以波蘭作家安杰伊·薩普斯基(Andrzej Sapkowski)所著的同名叢書為基礎(chǔ),是這些書籍故事的續(xù)集。主要系列于2007年發(fā)行《巫師》開始,以2015年的《巫師3:狂獵》結(jié)束。 維基百科(英文)
jazzhiphop算嘻哈嗎?
算
Jaz- Hip Hop,又叫Jaz-Rap、 Jazzy Hip
Hop。在維基百科英文頁面擁有Jaz-Rap頁面。
風(fēng)格起源于 Hip Hop、Jaz,以及 Jazz Fusion(合爵士)、Funk。
該風(fēng)格起源于二十世紀(jì)ハ十年代末期(1980s),當(dāng)時大眾對硬核嘻哈( Hard Core Hip Hop)有:「表達(dá)私欲」、「投擲情緒」、「侮辱他人」的質(zhì)疑,而Jaz- Hip Hope的出現(xiàn)正是一種理性與中和。Jaz- Hip Hop保留嘻哈的節(jié)奏與說唱,使音樂始終輕快律動;又將爵士的旋律引入其中,大大降低了 Hip Hope的敵意與沖撞。是一種更易入口、更中和的音樂。
allofus和usall的區(qū)別?
all of us是“我們所有人”,of us all是“我們所有
人的”
例如:
All of us like sports. 我們所有人都喜歡體育。
(這里就不能用of us all)
She is the princess of us all. 她是我們所有人的 王妃。
兩個句子意思是相同的,上面一句是主動語態(tài),意思是”他的笑話使我們都笑了“; 下面一句是被動語態(tài),意思是”我們都被逗笑了?!啊?/p>
all of us “我們大家都”有兩種用法:作主語(= we all)和賓語(=us all)
1.
作主語:all of us = we all
All of us were made to laugh (by his joke). 我們都被逗笑了。 (被動語態(tài))
= We all were made to laugh (by his joke).
2. 作賓語:all of us = us all
His joke madeus all laugh . (主動語態(tài))他的笑話使我們都笑了。
= His joke madeall of us laugh.
all of us做賓語時就變成了 us all,它們是同義詞,意思都是”我們都“,都可以作賓語。
因?yàn)閡s 是賓格代詞,是作賓語用的,us all 中的all, 是代詞,作us的同位語。
到此,以上就是小編對于維基百科 英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于維基百科 英文的3點(diǎn)解答對大家有用。