大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于我回來了日語的翻譯問題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹我回來了日語的解答,讓我們一起看看吧。
我回來了,日語怎么說?
我回來了是: ただいま 發(fā)音:塔達(dá)衣媽 聽到這句話,屋里的人要說: おかえりなさい 發(fā)音:歐卡愛利那薩衣 或者是:歐卡愛利 這是“你回來了”的意思。 小新總把這兩句弄混,說反了。嘻嘻。
あいうえおぁぃぅぇぉかきくけこがぎぐ是什么意思?
啊啊啊啊啊啊啊啊
あいうえおぁぃぅぇぉかきくけこがぎぐ
這行文字沒有實(shí)際意義。這是日語的五十音圖的前兩行,都是平假名,具體:
あ い う え お
a i u e o
か き く け こ
ka ki ku ke ko
最后三個(gè)がぎぐ是かきく的濁音,讀作ga gi gu。
日語中還有許多詞匯是從英語和其他歐洲語言借來的。以原狀引進(jìn)西方的詞匯的做法很普遍,如ボランティア——volunteer(志愿者)、ニュースキャスター——newscaster(新聞廣播員等等)。
日語還創(chuàng)造了一些假英語詞匯,稱之為“和制英語”(英語中實(shí)際沒這些詞)諸如 ナイター——nighter(夜晚的運(yùn)動(dòng)比賽)、サラリーマン——salaryman(掙工資的工人)。這一趨勢(shì)在最近幾年明顯增長。
擴(kuò)展資料
常用日語:
晚上好! こんばんは
早上好! おはよう
你們好、大家好、你好嗎? こんにちは
我回來了! ただいま
名詞并不像有些語言中那樣,會(huì)因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞后面的虛詞來表示的。
重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時(shí)讀作wa)特別重要,因?yàn)樗鼧?biāo)志著一個(gè)句子的話題或主題。
日語的諧音有哪些?
日文:お久しぶりです。諧音:哦黑薩西不離德死,中文意思:好久不見。
日文:ありがどうございます。諧音:啊離嘎多郭雜一嘛死,中文意思:謝謝。
日文:どういたしまして。諧音:多一他西嗎西特,中文意思:不用謝。
日文:こちらこそ。諧音:闊其啦闊說,中文意思:彼此彼此。
日文:お帰りなさい。諧音:哦卡厄里 中文意思:歡迎回來
日文:ただいま。諧音:他大姨媽,中文意思:我回來了。
日文:始めまして。諧音:哈機(jī)沒嗎西特,中文意思:初次見面。
日文:すみません。諧音:思咪嗎神,中文意思:對(duì)不起。
到此,以上就是小編對(duì)于我回來了日語的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于我回來了日語的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。