大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于くぱぁ的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹くぱぁ的解答,讓我們一起看看吧。
人狼游戲7片尾曲?
《人狼游戲》7片尾曲歌詞如下:
あぁ 朧月夜
さざめく影法師
あぁ 慄きながら
暴き 裁かれ 葬る
ねぇ 信じるほど 怖くなる明日が
そう 疑うほど愛(ài)しくなる あなたが
闇よ深く鎮(zhèn)めてくれ
愚かに滾る醜き血を
vérité 問(wèn)いかけるほど
心の襞が爛れていく
あぁ 暁闇
まどろむ術(shù)もなく
あぁ 焦げ付く想い 抱いて憂えて泣いて
壊れたいと 願(yuàn)うほど壊せない
壊せないと 嘆くほど壊れてく
闇よそっと殺めてくれ
歪に咲いた?jī)彜猡?/p>
vérité 追いかけるほど
無(wú)言の雨に霞ゆく
闇よ奏でてくれ 哀れみ悲しい儚き詩(shī)
おぉ vérité 振り返るほど
無(wú)情の雨に浮かび逝く
心の襞があぁまた爛れていく
東京愛(ài)情故事原唱?
回答:東京愛(ài)情故事原唱是歌手:小田和正 何。
東京愛(ài)情故事
歌手:小田和正 何
から伝ぇればぃぃのか分からなぃまま時(shí)は流れて
浮かんでは消ぇてゅくぁりふれた言葉だけ君がぁんまりすてきだからただすなぉに好きと言ぇなぃで
多分もぅすぐ雨も止んで二人たそがれぁの日ぁの時(shí)ぁの場(chǎng)所で君に會(huì)ぇなかったら
仆等はぃつまでも見(jiàn)知らぬ二人のまま誰(shuí)れかが甘く誘ぅ言葉にもぅ心搖れたりしなぃで
切なぃけどそんなふぅに心は縛れなぃ明日になれば君をきっと今ょりもっと好きになゐ
そのすべてが仆のなかで時(shí)を超ぇてゅく君のためにつばさになゐ君を守りつづけゐ
ゃゎらかく君をつつむぁの風(fēng)になゐぁの日ぁの時(shí)ぁの場(chǎng)所で君に會(huì)ぇなかったら
仆等はぃつまでも見(jiàn)知らぬ二人のまま今君の心が動(dòng)ぃた言葉止めて肩を寄せて
仆は忘れなぃこの日を君を誰(shuí)れにも渡さなぃ君のためにつばさになゐ君を守りつづけゐ
ゃゎらかく君をつつむぁの風(fēng)になゐぁの日ぁの時(shí)ぁの場(chǎng)所で君に會(huì)ぇなかったら
仆等はぅつでも見(jiàn)知らぬ二人のまま誰(shuí)れかが甘く誘ぅ言葉に心搖れたりしなぃで
君をつつむぁの風(fēng)になゐぁの日ぁの時(shí)ぁの場(chǎng)所で君に會(huì)ぇなかったら
仆等はぃつまでも見(jiàn)知らぬ二人のまま
東京愛(ài)情故事是90年代的經(jīng)典,是日本偶像劇在中國(guó)市場(chǎng)的開(kāi)山之作,每次看到無(wú)聊的韓劇都異常懷念的劇目,該劇出題曲一般可能會(huì)印象為飛鳥(niǎo)涼的作品,其實(shí)是小田和正おだ かずまさ的作品,主題曲原名《突如其來(lái)的愛(ài)情故事》,1991年此曲成為《東京愛(ài)情故事》的主題曲,隨著劇作的轟動(dòng),小田和正成為日本樂(lè)壇的焦點(diǎn)人物。小田和正曾經(jīng)創(chuàng)作的《秋の気配》(秋天的心情)紅遍日本流行樂(lè)壇,到現(xiàn)在還是被公認(rèn)為是秋季創(chuàng)作的經(jīng)典.黎明的曾翻過(guò)他的曲作“OHYEAH”
到此,以上就是小編對(duì)于くぱぁ的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于くぱぁ的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。