大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于上海英語口譯的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關介紹上海英語口譯的解答,讓我們一起看看吧。
上海英語口譯分為幾種等級?
中高級口譯分為筆試和口試兩個階段,中口筆試:滿分250,及格150;高口筆試:滿分300,及格180;
第二階段的口試必須在完成第一階段的筆試以后才能參加,兩年內有四次機會;中口考出來,也就是筆試口試全部通過的話,至少是CET6的水平吧,因為有口語、口譯,所以難度還是比較大的。
上???/a>譯證書哪個好?
英語口譯證書最有含金量的是人事部一級和二級口譯,它的含金量最高,難度也最大,水平相當于口譯碩士水平
,其次是上海高級口譯證書,認可度還行,不過只在上海被承認,
其次bec商務考試的含金量還可以,很多外企都要求員工有這個證書。
上海外國語大學口譯證書含金量?
您好,具體來說,這個證書本身意義不大,含金量不高。也就在長三角地區(qū)有點知名度!但是真正的價值體現(xiàn)在為這一紙證書所付出的努力以及在其中所磨煉的毅力和養(yǎng)成的良好習慣。
此外,高口應該算是翻譯的入門。至少在上海,如果有高口證書,低端翻譯還是可以勝任的,如果還想更上一層樓,那就要考慮上外高翻或者catti二口了。希望能幫到你!
上海外語口譯證書考試流程?
第一部分
3-minute talk(越來越短,主要考察發(fā)音,大概講1分鐘左右),這部分要求大家在規(guī)定的三分鐘內就所給的一個英文題目進行口語表達。要求做到無重大語法錯誤,表達流暢,能圍繞題目進行論點闡述,論證,無偏題,跑題問題。
第二部分:
這部分共有四段口譯,兩段英翻中,兩段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在兩到三小句,其中至少應有一句長難復雜句。每小段結束后磁帶中發(fā)出“嘟”的聲音,考生必須在第二聲“嘟”之前把聽到的段落翻譯出來。每小段間隔時間約為22到25秒鐘。每小段字數(shù)大約為60-80.
到此,以上就是小編對于上海英語口譯的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于上海英語口譯的4點解答對大家有用。