大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于安排英文的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關(guān)介紹安排英文的解答,讓我們一起看看吧。
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)
“出發(fā)”用英文怎么說?
出發(fā)用英文是set out。
set out
英 [set aut] 美 [s?t a?t]
動身; 出發(fā); 著手; 安排
擴展資料
1.A
string of five rowing boats set out from the opposite bank.5只劃艇排成一行從對岸出發(fā)了。
2.We
set out on this voyage of exploration with an open mind.我們以開放的心態(tài)開始了這次探索之旅。
3.They
set out in a westerly direction along the riverbank.他們沿著河岸向西出發(fā)了。
4. We set out to find the truth behind the mystery.
我們開始著手揭開謎團背后的真相。
5. The doctors have set out their arguments against the proposals.
醫(yī)生們已經(jīng)陳述了他們反對這些提案的理由。
到此,以上就是小編對于安排英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于安排英文的1點解答對大家有用。