正文

sweet delight-sweet delights翻譯

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月06日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于sweet delight的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹sweet delight的解答,讓我們一起看看吧。

sweet delight-sweet delights翻譯
(圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

鄭秀妍代表作品有哪些?

一年后、冷面、Sweet Delight、暴力羅曼史

金發(fā)尤物》中擔(dān)任劇中的主角艾莉·伍茲,這部音樂(lè)劇是她在戲劇演出的出道處女作;12月12日,參與韓國(guó)觀光宣傳歌曲《首爾頌》的演唱。2011年,為連續(xù)劇《浪漫小鎮(zhèn)》唱插曲《淚水溢流》。2012年,首次以演員的身份參演了《暴力羅曼史》并演唱該劇的插入曲《怎能》;同年,出演音樂(lè)劇《金發(fā)尤物》發(fā)行首張個(gè)人專輯《With Love,J》;6月7日,參加籃球類(lèi)勵(lì)志故事電影《紐約人在北京》殺青發(fā)布會(huì),并飾演馬布里在中國(guó)的經(jīng)理人,直率開(kāi)朗的“北京妞兒”楊晨;7月15日,參演湖南衛(wèi)視真人秀節(jié)目《全員加速中第二季》

代表作《暴力羅曼史》

鄭秀妍(Jessica Jung),女,1989年4月18日出生于美國(guó)加利福尼亞州舊金山市,歌手、演員、設(shè)計(jì)師,畢業(yè)于韓國(guó)肯特外語(yǔ)學(xué)校。

2007年8月以演唱團(tuán)體少女時(shí)代成員身份正式出道。代表作品《暴力羅曼史》《金發(fā)尤物》《那件瘋狂的小事叫愛(ài)情》等。

代表作品《暴力羅曼史》《金發(fā)尤物》《那件瘋狂的小事叫愛(ài)情》等

鄭秀妍(Jessica Jung),女,1989年4月18日出生于美國(guó)加利福尼亞州舊金山市,歌手、演員、設(shè)計(jì)師,畢業(yè)于韓國(guó)肯特外語(yǔ)學(xué)校。

2007年8月以演唱團(tuán)體少女時(shí)代成員身份正式出道。

一個(gè)愜意的下午 英語(yǔ)?

英語(yǔ)是

"A Cozy Afternoon"

On this tranquil afternoon,

With a gentle breeze and golden sun,

I find myself at peace,

In a world where worries are undone.

Sipping a warm cup of tea,

Or perhaps a soothing coffee brew,

I let the flavors dance upon my tongue,

As I embrace the moment, just me and you.

A book rests upon my lap,

Its pages filled with tales unknown,

I wander through enchanted words,

To lands where dreams are sown.

Birds chirp a sweet serenade,

Their melody floating in the air,

A symphony of nature's delight,

Creating a tranquil atmosphere.

The scent of blooming flowers,

Fills the air with fragrant bliss,

Their vibrant colors paint a scene,

A moment to cherish, pure and remiss.

In this cocoon of serenity,

Time slows down its pace,

As I bask in the joy of solitude,

A tranquil smile upon my face.

Oh, the pleasure of a cozy afternoon,

Where worries vanish in the gentle breeze,

A momentary escape from the world,

A haven of tranquility and ease.

So let me linger in this

到此,以上就是小編對(duì)于sweet delight的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于sweet delight的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

-- 展開(kāi)閱讀全文 --