大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于君に屆け的翻譯問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹君に屆け的解答,讓我們一起看看吧。
海賊王片尾曲freewill的歌詞中文?
例えば夢(mèng)が儚いモノでも〖縱使夢(mèng)想虛幻無?!缴伽筏蜗M扭袱啤嘉乙蚕嘈拍屈c(diǎn)滴希望〗自分に負(fù)けそうになる日もある〖雖然也有自暴自棄的時(shí)候〗そんな時(shí)は暖かな場(chǎng)所があった〖但那個(gè)時(shí)候卻有溫暖的歸屬〗夸れる仲間(モノ) いつも きっと〖我驕傲的伙伴們 肯定是你們〗仆の背中押してくれたよね?〖一直在推著我的后背吧?〗Ah 星達(dá)が降り注ぐ この空の下〖啊 夜空之下 繁星傾注而來〗2度とない今を ほら 胸に刻んで〖快把這獨(dú)一無二的景色銘記于心〗どこまでも羽ばたける 自由な鳥に〖讓遨游四海的自由之鳥〗限りない夢(mèng)を乗せ 君に屆けにいこう〖搭載上無限的夢(mèng)想 傳達(dá)給你〗傷つくことを恐れずに進(jìn)む〖不畏傷痛勇往直前〗そんな君は光り輝いていたね〖那樣的你猶如一道閃亮之光〗もしもいつか 迷い悩んでも〖盡管有一天陷入迷惘煩惱中〗勇気づけていたい ずっと〖也希望你能拿出勇氣 正視困難〗Ah 星達(dá)がささやいた そんな夜には〖啊 在星辰私語的那個(gè)夜晚〗思い出に変わってゆく瞬間を感じて〖感受著片片回憶的瞬間〗果てしなく 続いている 自由な空に〖在那浩瀚無際的自由星空里〗いつか見た未來(あす)を今 その手に摑むんだ〖此刻就用這雙手抓住那似曾相識(shí)的未來〗Ah 星達(dá)が降り注ぐ この空の下〖啊 夜空之下 繁星傾注而來〗2度とない今を ほら 胸に刻んで〖快把這獨(dú)一無二的景色銘記于心〗どこまでも羽ばたける 自由な鳥に〖讓遨游四海的自由之鳥〗限りない夢(mèng)を乗せ 君に屆けにいこう〖搭載上無限的夢(mèng)想 傳達(dá)給你〗仆たちは それぞれの花を抱いて〖我們抱著各自的花兒〗それぞれの旅路へと 歩き始めている〖開始踏上各自的旅途〗
好想告訴你主題曲歌詞?
《單戀》(日語原名:片想い)是少女戀愛向動(dòng)畫《好想告訴你》中的主題曲
日語原文
今(いま) ただ知(し)りたいの永遠(yuǎn)(えいえん)じゃない
このままずっと見(み)ていたいけど
その空(そら)いっぱいの紙(かみ)ひこうきぐらいになって
ひとつだけ見(み)つけて
ありがとう 愛(あい)は必要(ひつよう)とされる事(こと)で伸(の)びていける
笑(わら)って私(わたし)が2人(ふたり)の距離(きょり)を楽(たの)しめたらいいのに
「分(わ)からない」それが答(こた)えなんだって
シャボン玉飛(だまと)ばそう 空(そら)までは
きっと屆(とど)かないうちに壊(こわ)れちゃう
今(いま) ただ知(し)りたいの永遠(yuǎn)(えいえん)じゃない
このままずっと見(み)ていたいけど
その空(そら)いっぱいの紙(かみ)ひこうきぐらいになって
ひとつだけ見(み)つけて
伝(つた)えたい 彼(かれ)が積(つ)み上(あ)げた想(おも)いの頂上(ちょうじょう)
見(み)えない私(わたし)からはね
その世界(せかい)の中(なか)で私(わたし)は何(なん)になれるの
ただ知(し)りたいの永遠(yuǎn)(えいえん)じゃない
このままずっと見(み)ていたいけど
その空(そら)いっぱいの紙(かみ)ひこうきぐらいになって
泣(な)き出(だ)しそうよ
2人(ふたり)がもう少(すこ)し 認(rèn)(みと)めあえば
少(すこ)しだけ見(み)つめて
ゆれてる愛(あい)の花(はな)
中文翻譯
此刻,我僅僅想知曉 已非永遠(yuǎn)
雖然想一直就這么注視著
這片天空飛滿了紙飛機(jī)
請(qǐng)找到其中的一只
謝謝 愛會(huì)因被需要而延續(xù)
請(qǐng)笑顏以對(duì) 雖然只要我能享受兩人間的距離就沒事了
“我不清楚”這就是答案
吹起肥皂泡 在到達(dá)天空之前
它就注定破滅
此刻,我僅僅想知曉 已非永遠(yuǎn)
雖然想一直就這么注視著
這片天空飛滿了紙飛機(jī)
請(qǐng)找到其中的一只
千言萬語 在他堆積起的愛意的頂端
盲目的我
在那個(gè)世界里會(huì)是什么?
此刻,我僅僅想知曉 已非永遠(yuǎn)
雖然想一直就這么注視著
這片天空飛滿了紙飛機(jī)
我們倆人 若能更進(jìn)一步地相互認(rèn)同
請(qǐng)?jiān)偕陨阅?/p>
搖曳的愛之花
到此,以上就是小編對(duì)于君に屆け的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于君に屆け的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。