正文

缺席英語-缺席英語怎么說

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于缺席英語的翻譯問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹缺席英語的解答,讓我們一起看看吧。

缺席英語-缺席英語怎么說
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

abesence和lack的區(qū)別?

“Absence“和“lack“都是英語中表示“缺乏、不足”的詞匯,但它們?cè)谟梅ê秃x上有一些區(qū)別。

“Absence“通常指某物或某人的缺席或不存在,強(qiáng)調(diào)的是缺少某種存在。例如,我們可以說“The absence of sunlight made the room feel cold.“(缺少陽光使得房間感覺很冷)。

“Lack“則更強(qiáng)調(diào)缺乏某種東西或質(zhì)量,通常用于形容事物或人的不足之處。例如,我們可以說“There is a lack of fresh air in this room.“(這個(gè)房間缺乏新鮮空氣)。

因此,“absence“更多地描述某種物品或人的缺失,而“l(fā)ack“則更多地描述某種質(zhì)量或數(shù)量的不足。

"abesence"和"lack"這兩個(gè)詞在含義上有所區(qū)別。

"abesence"指的是某人或某物的缺席,缺乏存在,沒有出席或沒有出現(xiàn)。例如,學(xué)生的缺席、工作的缺乏準(zhǔn)備、比賽的缺席等等。

"Lack"則表示缺乏、不足、需要的意思。它可以描述缺乏信心、毅力、經(jīng)驗(yàn)不足或者缺少客觀條件等場(chǎng)景。例如,缺乏資源、缺乏資金、缺乏支持等等。

因此,從含義上來看,"abesence"強(qiáng)調(diào)的是某物或某人的不存在,而"lack"則強(qiáng)調(diào)某種需要的缺乏。

attend的反義詞和名詞?

attend,英文單詞,及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“出席;上(大學(xué)等);照料;招待;陪伴”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“出席;致力于;照料;照顧”。

attend的反義詞是absent,英語單詞,形容詞、動(dòng)詞,作形容詞時(shí)意為“缺席的;缺少的;心不在焉的”;茫然的,作動(dòng)詞時(shí)意為“使缺席”。

attend的名詞形式是attendance。attend主要用動(dòng)詞,意思是:出席; 參加; 經(jīng)常去,定期去(某處); 注意; 專心。attendance是名詞,意思是:出席; 參加; 上學(xué); 到場(chǎng); 出席人數(shù)。

中文釋義:動(dòng)詞處理,對(duì)付,照料,關(guān)懷同義詞:assist,attend,serve,wait on;take to heart。反義詞:drop,leave out,miss,neglect,omit,overleap,overlook,pretermit。英語句子scant attendance稀少的出席者A register of attendance出席人名單An attendance monitor檢查學(xué)生出席情況的班長(zhǎng)

attendance

attend

英 [?'tend];美 [?'tend]    

v. 出席;參加;照料;注意;專心于

1、attend作“專心,注意”解時(shí),多指對(duì)書本、圖表、課業(yè)、命令、事物、事件等的注意。其后常接to。

2、attend還可表示“伴隨”,含“照顧”“陪伴”的意思,陪伴者處于從屬地位,有時(shí)表示一種服務(wù)或禮貌、殷勤,有時(shí)表示跟在人或事物的后面而行。作“照顧”解時(shí),主要指專職工作性質(zhì)的照顧

到此,以上就是小編對(duì)于缺席英語的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于缺席英語的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

-- 展開閱讀全文 --