正文

片假名和平假名-片假名和平假名的區(qū)別

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于片假名和平假名的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹片假名和平假名的解答,讓我們一起看看吧。

片假名和平假名-片假名和平假名的區(qū)別
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

平假音和片假音的區(qū)別?

一、來源不同

平假名來源于中文漢字的草書,看上去圓潤,筆畫流暢。

片假名:片假名來源于中文漢字的楷書,看上去有棱有角,剛勁有力。

二、字形不同

平假名字形圓潤,結(jié)構(gòu)流暢,且書寫便利優(yōu)雅。

片假名字形和平假名有很大的區(qū)別,書寫和字形都有許多不同,講究一筆一劃,干凈利落。

三、用法不同

平假名是日語使用的一種表音文字,現(xiàn)代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞匯及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。

人們把平假名的用處分為4種:

1、標(biāo)注漢字的讀音。

2、作為助詞。

3、與漢字混合使用。

4、寒暄語的組成。

日語片假名只是一個表音的文字符號,很多人如果只看單詞表面根本無法知道該單詞的具體意思。多用于以下幾種情況:

1、外國人的人名,地名。

2、某些公司的名字。

3、國內(nèi)外的建筑物名稱。

4、用于特定情況的寫法。

5、擬聲語:狗叫,貓叫等叫聲。

日語中五十音中的平假字和片假字有什么區(qū)別?。?/h3>

片假名常用于外來語中,日語中的外來語常常是由英語或別國單詞變換來,于是日本人用片假名來標(biāo)記這些外來語,使它們從外國語轉(zhuǎn)換成日語。

而平假名常用于一般的日語單詞中,或單獨(dú)使用,或標(biāo)記日語中漢字的讀音,也就是當(dāng)用漢字的發(fā)音。所以,片假名和平假名也可以形象地理解成英文字母中大小寫字母的關(guān)系。記五十音圖可以平假名片假名對應(yīng)來記,以a i u e o為五個元音,五個五個假名來記憶,效果比較好。

片讀結(jié)合讀什么音?




12

結(jié)構(gòu)左右

五行金

常用釋義

1.

名古代寫字用的長方形小木板。

例詞簡牘

2.

名書信;文件。

例詞尺牘文牘案牘

詳細(xì)釋義

1.

古代寫字用的木板。

1后借指紙張、稿紙。

今趙盾弒君,四年之后,別牘復(fù)見,非《春秋》之常辭也。注

漢·董仲舒·《春秋繁露·玉杯》

抽毫進(jìn)牘,以命仲宣。注

《文選·謝莊〈月賦〉》

簡牘是資,天下其同書,秦其遂兼諸侯乎?

唐·韓愈·《毛穎傳》

平生聞見所及,喜為客誦之,意之所至,賓退或筆于牘,閱日滋久,不覺盈軸。

宋·趙與時·《賓退錄序》

命中書十余人操牘以進(jìn),石齋一一口授,動中幾宜,略無舛錯。

明·焦竑·《玉堂叢語·政事》

2.

書信;公文。

1亦指奏章。

小夫之知,不離苞苴竿牘。注

《莊子·列御寇》

或不能成牘,治一說。

漢·王充·《論衡·超奇》

閑居玩萬物,離群戀所思;案無蕭氏牘,庭無貢公綦。

晉·張協(xié)·《雜詩》之三

牘下大理,法官引近詔盜殺其徒者原之,雄不當(dāng)死。

宋·蘇舜欽·《王公行狀》

檜時已病,坐格天閣下,吏以牘進(jìn),欲落筆署牘,手顫而污,亟命易之,至再,竟不能字。

明·田汝成·《西湖游覽志余·佞幸盤荒》

昔君曾奏三千牘,凜凜文風(fēng)誰敢觸?

元·吳氏·《寄外》詩

3.

書籍。

所見篇牘,一覽多能誦記。

《后漢書·荀悅傳》

具之史牘,夫何足觀?

唐·劉知幾·《史通·書事》

4.

古樂器名。

〔笙師掌〕舂牘、應(yīng)、雅,以教《祴》樂。注

《周禮·春官·笙師》

禮酒既酌,嘉賓既厚,牘為之奏。

唐·皮日休·《九夏歌》之八

pian4 du2 jie1 he2 du2 yin1 wei4 因?yàn)?“片讀”指的是片假名和平假名,均來自日語,應(yīng)該用漢語拼音讀音,“結(jié)合讀”應(yīng)該按照普通話拼音讀音來念。
片假名和平假名是日本專為自己國家日語語言而發(fā)明的兩種字母。
平假名是由女性在書寫時演變而來,形態(tài)柔和;片假名是由漢字的繁體體演化而來,形態(tài)方正,兩者結(jié)合在一起構(gòu)成了日常使用的日語文字系統(tǒng)。

到此,以上就是小編對于片假名和平假名的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于片假名和平假名的3點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --