大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于ヒカルものたち的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹ヒカルものたち的解答,讓我們一起看看吧。
日語(yǔ)人稱復(fù)數(shù)ら和たち有什么區(qū)別?
這里介紹3種復(fù)數(shù)表達(dá)的方式,
方(かた);表示敬意:あちらの方
達(dá)(たち);普通;沒(méi)用對(duì)尊敬的人:子供達(dá)
共(ども)、等(ら);看不起:彼奴(あいつ)ら
都隨著名詞,代詞后表達(dá)復(fù)數(shù)。
ら 顯得更粗狂,多為男生用,關(guān)西也有部分使用。女生一般不使用。たち 一般的用語(yǔ)和文章都可使用。本質(zhì)的“們”的意思其實(shí)都是一樣的,沒(méi)有區(qū)別。就是語(yǔ)感上的和環(huán)境不同導(dǎo)致的。
請(qǐng)問(wèn)日文:“ども”與“だち”的區(qū)別?
ども]和[たち/だち]都是表示復(fù)數(shù),接在代名詞或人稱名詞后面,解釋為,-們,等等。[ども]的用法比較謙遜,謙虛。例:わたくしどもの考え/鄙見,鄙意 手前どもではサービス第一をモットーとしております。 我們以服務(wù)第一為座右銘。[たち/だち] 比較一般的用法例:子供たち/孩子們 わたしたち/我們 生徒たち/學(xué)生們 山田さんたち/山田先生等(人)たち:帶有褒義、正面的評(píng)價(jià),ら:貶義、負(fù)面,男性用詞、不適合用于評(píng)價(jià)正面意義行為人,除非與正面意義行為人非常親近,比如說(shuō),一伙歹徒,這時(shí)用“彼ら”,而不適合用“彼たち”,但是,與自己非常要好、關(guān)系親密,“仆ら?俺ら”就比”私達(dá)”程度要高,但是”ら”不適用于敬語(yǔ)的第二人稱,也就是沒(méi)有“あなたら?きみら”的說(shuō)法,非敬語(yǔ)的第二人稱,則可以使用”ら“,如:お前ら?手前らとも,與たち相同,只是比たち更適合用與莊重的場(chǎng)合的講話或書面用語(yǔ),并不常用與日常對(duì)話。
日語(yǔ):……がち,的前面一定是消極的詞嗎?
是的。
接續(xù): 名詞/動(dòng)詞(去掉ます)+がちの+名詞 名詞/動(dòng)詞(去掉ます)+がちの+名詞 名詞/動(dòng)詞(去掉ます)+がちな+名詞 名詞/動(dòng)詞(去掉ます)+がちに+名詞 名詞/動(dòng)詞(去掉ます)+がちだ 意思: 表示常常會(huì)發(fā)生不好的事情,很容易或動(dòng)不動(dòng)就發(fā)生不愿意看到的事情。(~がち)既可以用在講人自己身上出現(xiàn)的現(xiàn)象,也可以用在別人身上出現(xiàn)的現(xiàn)象。(~がち)能接的名詞很有限,基本上限定在表示氣候、病理等名詞上。它大部分接在動(dòng)詞的(去掉ます)后面。(~がち)常和表示頻率很高的副詞(いつも/よく/とかく)等搭配使用?!俺3?.....”、“經(jīng)常容易......”、“動(dòng)不動(dòng)就......”。例子:1、私は子供のころ、よく病気がちで、両親に心配をかけたものだ。/小時(shí)候,我經(jīng)常生病,讓父母操碎了心。
2、日本では6月の末から一ヶ月ぐらい梅雨で、毎日ぐずつきがちの天気が続く。/在日本,從6月底開始大約有一個(gè)月的梅雨期,幾乎沒(méi)有一天是好天氣?! ?
3、若い者は極端に走りがちだが、冒険精神を無(wú)視にするわけにはいかない。/雖然年經(jīng)人動(dòng)不動(dòng)容易走極端,但是,我們也不能由此而忽視他們那種敢于冒險(xiǎn)的精神。注意: (~がち)一定是表示長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)可以存在的或往往就會(huì)發(fā)生的事情或現(xiàn)象,所以不能用于眼前一時(shí)的現(xiàn)象。這一點(diǎn)正好同下節(jié)課要說(shuō)的(~ぎみ)相反。今日、私は風(fēng)邪がちで、頭が痛い。(X) ほら、曇ってきた。雨になりがちだろう。(X)
到此,以上就是小編對(duì)于ヒカルものたち的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于ヒカルものたち的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。