大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于美式英語口語的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹美式英語口語的解答,讓我們一起看看吧。
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)
英語初學者應學英音還是美音發(fā)音好?
一般而言,英式發(fā)音是通用標準,美式發(fā)音只能算方言之一,就如普通話和家鄉(xiāng)話之分,小孩學說話當然優(yōu)先普通話了,當然世事無絕對,就算在英國,英語也因地域之分而口音各異,更不用說在美國了,所以籠統(tǒng)的分英音和美音并不準確,可以學會一種適合自己又讓老外都聽懂的英語口音,建議多聽聽cctv9頻道播音員的發(fā)音,那是比較適合中國人的發(fā)音典范!畢竟您的口腔肌肉還沒長成老外那種狀態(tài),除了那些從小生活在英美國家的華人,祝你成功!
英語口語中一般使用英式發(fā)音還是美式的呢?
說英音還是美音,完全憑個人喜好: 英語平舌音多,語調(diào)起伏小,平實一些美音卷舌音多,語調(diào)變化大,活潑一些 發(fā)音方面,有一些差異:比如: 有些單詞中的a, 英國英語發(fā)[a:] 而美國英語發(fā) 比如class [英] [klɑ:s] [美] [kl?s] 是在元音后出現(xiàn)r,英語不發(fā)音,而美語發(fā)音(卷舌),如 far [英] [fɑ:] [美] [fɑr] 再如字母o, 英國人讀 [?] ,美國人讀 [ɑ], 比如hot [英] [h?t] [美] [hɑt]
到此,以上就是小編對于美式英語口語的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于美式英語口語的2點解答對大家有用。