大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于the woman i love的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關介紹the woman i love的解答,讓我們一起看看吧。
loves后面是跟復數(shù)形式還是原形還是ing形式?
love可用作動詞,意思是愛戀(某人);喜歡(某物或某事);忠于。常用搭配:really love,dearly love,love tenderly,deeply love,find love,love woman,send love,inspire love。love過去式 loved;過去分詞 loved;現(xiàn)在分詞 loving;第三人稱單數(shù) loves;復數(shù) loves。
例句:Think of my love so profound, so pure, and so devoted, and wish I were with you. I am going to bed praying God for you and yours.想想我對您的愛如此深沉、純潔、專一吧,祝愿我能與您相聚在一起吧!How romantic! The guy just said "I love you" to the girl!真浪漫啊 那個人剛才對那個女生說我愛你!
love后面一般跟的是可數(shù)名詞復數(shù),如果后面跟動詞,則可以跟動詞不定式(to do sth)或動名詞形式(doing sth),區(qū)別在于接不定式時指某一次的動作,接動名詞時表示習慣。如:I love dogs.I love English.I love learning English.He loves to learn English
loves后面是跟原形
love:
n.愛;熱愛;慈愛;愛情;戀愛;喜好;喜愛。
v.愛;熱愛;喜歡;喜愛;很喜歡;很愿意。
第三人稱單數(shù): loves.
復數(shù): loves.
現(xiàn)在分詞: loving.
過去式: loved.
過去分詞: loved
“愛”這個字不同的人用來表示不同的意思。
The children are in desperate need of love and attention.
這些孩子非常需要愛心和關懷。
到此,以上就是小編對于the woman i love的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于the woman i love的1點解答對大家有用。