大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于道歉英文的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關(guān)介紹道歉英文的解答,讓我們一起看看吧。
apologize和sorry區(qū)別?
sorry是對不起 apologize是道歉 【sorry】['s?:ri, 's?-] 基本翻譯: adj. 對不起的,抱歉的;遺憾的 int. 對不起,抱歉(表示委婉的拒絕等)
網(wǎng)絡(luò)釋義: 1. Sorry :對不起!|抱歉|對不起|遺憾的
2. sorry baby :沒完沒了|沒完沒了》|對不起寶貝
3. very sorry :非常抱歉|深表歉意|非常對不起|非常惋惜
4. Say sorry :道歉|說對不起|抱歉|說聲對不起
5. Sorry Son :兒子對不起|對不起,孩子
6. SRY sorry :對不起
7. Sorry Day :道歉日
8. feel sorry :感到抱歉|雖然還是會有|過意不去
9. formal sorry :正式表達(dá)了歉意
10. extremely sorry :十分抱歉!
例句與用法:
1. Sorry to trouble you, but could you...? 對不起打擾你了,你可不可以……?
2. Sorry , you have no video capture hardware. 對不起,你沒有視頻捕獲硬件。
3. "Sorry. I guess my good feeling let me down again. “對不起。我想我的好預(yù)感再次讓我失望了。
意思不同
regret:后悔;哀悼;惋惜
sorry:對不起,抱歉
2.
用法不同
regret:This is something I regret to this day.這是我到今天仍然覺得遺憾的事。
sorry:Sorry , you have no video capture hardware.對不起,你沒有視頻捕獲硬件。
"Apologize"和"Sorry"都有道歉的意思,但它們的使用略有不同。
"Apologize"是一個動詞,意思是道歉或認(rèn)錯。通常使用在正式的場合,比如商業(yè)、政治、法律等領(lǐng)域。例如:
- I apologize for the inconvenience caused by our mistake.(我為我們的錯誤造成的不便道歉。)
"Sorry"是一個形容詞,意思是難過、遺憾、抱歉。通常用于非正式的場合,比如日常生活中的道歉、表示同情等。例如:
- I'm sorry for being late.(我遲到了,很抱歉。)
- I'm sorry to hear that your grandfather passed away.(聽到你爺爺去世了,我很難過。)
總的來說,"apologize"更加正式、強(qiáng)調(diào)行為的責(zé)任和后果,而"sorry"更加非正式、強(qiáng)調(diào)情感的表達(dá)和關(guān)心。
關(guān)于這個問題,Apologize和sorry都是表達(dá)道歉的詞語,但它們有一些細(xì)微的區(qū)別。
1. Apologize更正式,通常用于正式場合,如商務(wù)會議、政治場合等。而sorry則更加口語化,通常用于日常交往中。
2. Apologize通常表示道歉的行為,而sorry則是表示一種情感,即內(nèi)心的懊悔和悲傷。
3. Apologize通常是在出現(xiàn)錯誤或失誤后主動表達(dá)道歉,而sorry則可以用于表達(dá)同情、安慰等情感。
4. Apologize通常需要提供理由,并表示決心改正錯誤,而sorry則通常只是簡單地表達(dá)歉意。
總之,apologize和sorry都是表達(dá)道歉的詞語,但在使用時需要根據(jù)具體情況來選擇。
到此,以上就是小編對于道歉英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于道歉英文的1點解答對大家有用。