正文

よっしゃ-???? 233???????

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月08日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于よっしゃ的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹よっしゃ的解答,讓我們一起看看吧。

よっしゃ-???? 233???????
(圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

いらっしゃいませ和いらっしゃい意思一樣嗎?

應(yīng)該用ようこそ 或者是ようこそ *會(huì)社へ いらっしゃいませ 是用于服務(wù)業(yè)的并且多用于口語(yǔ)會(huì)話,不用于正式的書面語(yǔ)。

いらっしゃいます 是いる的敬語(yǔ),沒(méi)有歡迎光臨的意思。

媽媽日語(yǔ)怎么說(shuō)?

稱呼自己母親:かあさん(kaasan 卡桑) ママ(mama 媽媽)。相當(dāng)於直接叫“媽媽”。對(duì)他人談及自己母親:はは(haha 哈哈)。相當(dāng)於“我媽媽、家母”。談及對(duì)方的母親:おかあさん(okaasan 歐卡桑) おかあさま(okaasama 歐卡薩瑪)。相當(dāng)於“你媽媽、令堂”。談及第三人的母親:ははおや(hahaoya 哈哈哦呀) はは(haha 哈哈)。相當(dāng)於“他母親”。

“歡迎光臨”用日文怎樣說(shuō)?

日語(yǔ)歡迎光臨讀法:i ra ssya i ma se,寫法:いらっしゃいませ。擴(kuò)展資料日語(yǔ):いらっしゃいませ!=I RA SYA I MA SE(羅馬音)/歡迎光臨!可簡(jiǎn)化為:いらっしゃい!=I RA SYA I(羅馬音)/歡迎!此外:ようこそ=y(tǒng)ou ko so/ 歡迎大駕光臨!相關(guān)常用語(yǔ)1  失禮ですが、東京からこられた田中さんでしょうか。請(qǐng)問(wèn),你是來(lái)自東京的田中先生嗎?2  ええ、そうです。田中です。是的,我就是田中。3  ようこそいらっしゃいました。私は上海旅行社の通訳で、王と申します。歡迎歡迎。我是上海旅行社的翻譯,我姓王。4  上海にようこそおいでくださいました。途中いかがでしたか。さぞお疲れになったでしょう。熱烈歡迎你來(lái)上海訪問(wèn),路上怎么樣?一定很累吧。5  いいえ、申し分ありませんでした。飛行機(jī)もたいへん順調(diào)でした。謝謝,一切都好。乘機(jī)也很順利。6  それは結(jié)構(gòu)でした。那就好。7  わざわざお出迎えいただきまして、恐れ入ります。你特地前來(lái)接我,真過(guò)意不去。8  今度、中國(guó)を訪問(wèn)することが出來(lái)て、私もたいへんうれしく思っています。這次能來(lái)中國(guó)訪問(wèn),我也感到格外高興。9  國(guó)際ホテルにお部屋を予約しておきました。我已經(jīng)在國(guó)際酒店位您訂了房間。10 ありがとうございます。たいへんお手?jǐn)?shù)をおかけました。謝謝,真是給你添麻煩了。小常識(shí)去接人時(shí)首先要確認(rèn)對(duì)方的姓名,當(dāng)知道對(duì)方就是自己要找的人之后,則要簡(jiǎn)單的表示歡迎并作自我介紹。然后介紹同去的人。對(duì)方由于長(zhǎng)途旅行而勞累,因此在歡迎時(shí)不要忘記加上慰問(wèn)的話,以及“お荷物をお持ちしましょう(我來(lái)幫您拿行李吧)”等。

到此,以上就是小編對(duì)于よっしゃ的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于よっしゃ的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

-- 展開(kāi)閱讀全文 --