大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于BARKUP的翻譯問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹BARKUP的解答,讓我們一起看看吧。
barkupthewrongtree是什么意思?
bark up the wrong tree
[美國(guó)英語(yǔ)]
1弄錯(cuò)(或攻錯(cuò))了目標(biāo);用錯(cuò)精力,精力花在不該花的地方;認(rèn)錯(cuò)了人,找錯(cuò)了地方;錯(cuò)怪了人
2【狩獵】(獵狗)向沒有獵物的樹亂吠
Mr. A may bark up the wrong tree if he thinks he can fool her.
如果A 先生認(rèn)為可以愚弄她的話,那他就認(rèn)錯(cuò)人了。
bark to還是bark at?
是bark at,例如:
If you bark at someone in public it won't make the relationship any better.
如果你在公共場(chǎng)合吼了誰,那對(duì)關(guān)系緩和可沒有好處。
bark是甚么意思?
bark 英 [bɑ:k] 美 [bɑrk]vi.吠叫,厲聲說話vt.大聲喊出,厲聲說出n.犬吠聲,似吠聲,樹皮[例句]He started to hack away at the tree bark.他開始砍樹皮。
bark的過去分詞?
過去分詞是barked,例如:
1.He barked and ran up to the second floor.他吠叫著跑向二樓。
2.The dogs barked at him, and in all the world there was no one to pity him.狗見到它都會(huì)沖著它吠叫;這個(gè)世界上沒有一個(gè)人可憐它。
3.She barked out an order.她厲聲宣布命令。
到此,以上就是小編對(duì)于BARKUP的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于BARKUP的4點(diǎn)解答對(duì)大家有用。