大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于警察的英文的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關介紹警察的英文的解答,讓我們一起看看吧。
警察英語發(fā)音?
諧音:(漢語拼音里面的bpmf的p的發(fā)音,是輕聲哦)麗~斯(麗發(fā)長一點,重讀) police 英[p??li:s] 美[p??lis] n. 警察; 警方; 警察部門; 治安; vt. (警察、軍隊等) 巡查; 維護治安; (委員會等) 監(jiān)督; 管制; adj. 警察的; 有關警察的; [例句]The police are also looking for a second car 警方也在尋找另一輛車。 [其他] 第三人稱單數(shù):polices 現(xiàn)在分詞:policing 過去式:policed過去分詞:policed
警察英文復數(shù)?
警察英文復數(shù)是policemen,如下:
policeman 英 [p??li:sm?n] 美 [p??lism?n]
n.(男)警察,警員;看守礦井的人;[化] 淀帚
例句:
The policeman had their confession.
警察得到了他們的口供。
阿SIR是什么意思?
阿Sir是一種稱呼,在不同行業(yè)工作的人士都有稱作“阿Sir”,或配以受者的姓氏稱作“李Sir”、“張Sir”等。
中文名 阿Sir
性質 一種稱呼
日常用法在不同行業(yè)工作的人士都稱作“阿Sir”,或配以受者的姓氏稱作“李Sir”、“張Sir”等
在紀律部隊或制服團體(例如警察、消防員、童軍等),下級向上級,或普通人向該等人員的稱呼;等于“長官”;對女性的稱謂是“Madam”
男社工和其他社會福利機構人員、或男護士和其他輔助醫(yī)療人員(例如:物理治療師、職業(yè)治療師、言語治療師等),也會稱作“先生”;相對的女性稱謂是“姑娘”。
阿SIR的意思是警察的意思,這是港澳老廣這邊的叫法,而不是英文翻譯“先生”字面的意思喔,在香港這邊70年代起的港產電影開始叫起的,因為在以前的香港是英國人管轄的時候,平民百姓大多數(shù)都是不會英文,只會稱呼外國的警察為啊sir,不知道你們有多少人知道呢?
香港??????????????????警察的通俗稱呼。
在香港還是英國殖民地的時候,也就是1997年以前,香港人普遍講英語,所以想要稱呼長官都要用英語sir來表示,而香港警察是紀律部隊,也可說是武官的一種,所以也把警察叫作sir。
阿Sir”一般表達的意思是“長官”。Sir可以表示長官,也可表示老師。在我國香港地區(qū),人們對政府機關公務員、警察等習稱“阿Sir”,女性稱“miss”、“madam”。而香港的警察是紀律部隊,可說是武官的一種,所以也就叫警察作Sir。
policeman英語怎么讀?
policeman讀法英:[p??li:sm?n],美:[p??lism?n]
釋義:
n. (男)警察,警員;看守礦井的人;[化] 淀帚
變形:
復數(shù). policemen
短語:
a policeman一個警察,一名警察
traffic policeman交通警察
policeman uniform警服
到此,以上就是小編對于警察的英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于警察的英文的4點解答對大家有用。