正文

おまえだったんだ-???????????сοm

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月08日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于おまえだったんだ的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關介紹おまえだったんだ的解答,讓我們一起看看吧。

おまえだったんだ-???????????сοm
(圖片來源網(wǎng)絡,侵刪)

だったら是什么意思?怎么用它?

“ならば”就是 “なら” 用于接過對方話題(或?qū)Ψ揭鈭D)就此話題談自己的看法,建議,評價等。如:A:壽司を食べたいな?!:壽司食べたいならば 南京路にある日本料理店のほうがおいしい。/A:辭書を買うつもりです?!:辭書を買うなら 電子辭書のほうが便利です。而“だったら”即“たら”, 表示前后項動作行為或狀態(tài)先后順序的假設關系,即前項發(fā)生了的話,后項發(fā)生的行為,狀態(tài)。如:日本へ行ったら 山田先生に よろしくお伝えください。 / 留學生だったら 日本人の生活事情がわかるようになります。(如果是留學生的話,就能夠了解日本人的生活實情。)有一句很經(jīng)典的話,很好的反映出了“なら” 和 “たら”的用法上的區(qū)別:你喝了酒的話,請不要開車。(日語為:酒を飲んだら 運転しないでください。)/行為按順序發(fā)生你如要開車,請不要喝酒。(日語為:運転するなら 酒を飲まないでください。)/往往后項動作在前,前項行為在后

おだ是什么意思及發(fā)音?

小田(おだ)  織田(おだ) 尾田(おだ) 日本人的姓氏。発音:oda 題中信息給得太少,判斷是個人的姓氏,日語中符合這個的有幾個, 但常見的也就上述三個。 例:  小田和正(おだ かずまさ) 織田信長(おだ のぶなが) 尾田栄一郎(おだ えいいちろう)

日語“もう”與“まだ”的用法有什么區(qū)別?

未だ 【まだ】 【mada】

(1)〔いまだ〕尚,還,未,仍.

新聞は未だこない/報紙還沒送來.

彼女は未だ寢ている/她還在睡覺.

未だ時間がある/還有時間呢.

休暇までは未だ10日ある/到放假還有十天.

病気が未だ治らない/病尚未〔還沒〕見好.

未だ6時前だ/還不到六點.

急いで行けば未だまにあう/快走的話還來得及.

未だ雨が降っている/還下著雨呢.

おまえは未だ若いからそんなことはわからない/你還年輕,不懂那種事情.

どうだ,未だ歩けるか/怎么樣,(你)還能(繼續(xù))走嗎?

もういいかい--未だだよ/好了嗎?--還沒好!

ご飯は未だか/飯還沒做好嗎?

手続きが未だの人は急いでください/還沒辦完手續(xù)的人,請快點吧.

(2)〔わずか〕才,僅,不過.

引っ越してから未だ2日だ/搬家過來才兩天.

彼女は未だはたちだ/她才二十歲.

未だ3時だ/才三點鐘.

もう 【mou】

(1)〔すでに〕已經(jīng),已.

もう夜が明けた/天已經(jīng)亮了.

もう80歳に近い/已將近八十歲了.

今からではもう遅い/現(xiàn)在開始已經(jīng)晚了.

(2)〔まもなく〕馬上就要,快要.

もう來るでしょう/快要來吧.

もうじき正月だ/馬上就到正月了.

(3)〔さらに〕再,還,另外.

もう一度/再一次.

もう一言/還有一句話.

もう2日待ってください/請再等兩天吧.

もう少しがまんしなさい/再忍耐一會兒吧.

もうなにも教えるものはない/再沒什么可告訴你的了.

彼にはもうひとり,息子がある/他還有一個兒子.

到此,以上就是小編對于おまえだったんだ的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于おまえだったんだ的3點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --