正文

APPEARTO-appearto be

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月11日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于APPEARTO的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹APPEARTO的解答,讓我們一起看看吧。

APPEARTO-appearto be
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

appear用法以及固定搭配?

appear的用法和詞組搭配,現(xiàn)通過例句詳細總結(jié)如下:

1.appear v. 顯得,看起來,好像

此時appear是系動詞,常后接形容詞等。

1) appear + adj. 看起來…

She appears happy.

她看起來高興。

Lisa appeared calm and relaxed on the stage.

麗莎在舞臺上看起來平靜和放松。

2)appear to do sth. 看起來在做某事

She appears to be happy.

她看起來高興。

The necklace appeared to be expensive.

那條項鏈看起來昂貴。

He appeared to understand the question.

他看起來理解那個問題。

She appeared to know the whole story.

她看起來知道整件事。

3)appear +名詞

She appears a strange girl.

她看起來是一個奇怪的女孩。

4)拓展:it appears (that) +句子

用于表達自己認為的想法

It appears that she hasn’t lied.

看起來她沒有撒謊。

It appears that they have just left.

看起來他們剛剛離開。

4)拓展:there appears to be…

用于表達自己認為的想法

There appears to be something wrong with the washing machine.

好像洗衣機出問題了。

2.appear v. 出現(xiàn)

appear + at/in/from等介詞

A bird suddenly appeared at the window.

一只鳥突然出現(xiàn)在窗戶。

A little dog appeared from behind the gate.

大門后面出現(xiàn)一條小狗。

The sun appeared above the horizon.

太陽出現(xiàn)在水平線上方。

1.This problem first appeared in the inner cities.這個問題最初在市區(qū)中心出現(xiàn)。

2.Your name will appear at the front of the book.你的名字將出現(xiàn)在書的前頁。

3.It would appear that this was a major problem.看來這是個主要問題。

4.The magazine will appear in a new design from next month.從下月起這本雜志將以新的設(shè)計問世。

APPEAR和SEEM,有什么區(qū)別?

1)意義上的區(qū)別:appear 強調(diào)自身表現(xiàn)出,流露出;appear 指外表給人的印象,可能是真象也可能是假象,appear的不確定性更大一些;seem 側(cè)重指根據(jù)某種跡象作出的推斷,也不一定是事實.She seemed to have caught a cold. 她好像感冒了.(根據(jù)別人說的,或自己看到某些跡象作出的推斷,也不一定是事實,只是‘看起來像,貌似’) She appeared to have caught a cold.她好像感冒了.(她像似感冒了,從表面看她又咳嗽有流鼻涕,但到底感沒感冒你也不知道,你只是猜測而已)

2)兩者都可后接不定式He seems [appears] to be very tired. 他好像很累了.He seems [appears] to have traveled a lot. 他似乎去過不少地方.

3)seem 之后可接介詞 like,但 appear 之后一般不能.如:It seems like rain. 看起來天像是要下雨了.但是不能說 It appears like rain. 當然,還有其他一些區(qū)別,以上幾條是主要的.另外:嚴格地講,只能說“appear 與seem 的區(qū)別”,而不要說“appear to 與seem to 的區(qū)別”,因為appear 與seem 是兩個動詞,而appear to 與seem to,其后的to 不是介詞,是指后接動詞不定式.

到此,以上就是小編對于APPEARTO的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于APPEARTO的2點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --