大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于煩惱的英文的翻譯問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹煩惱的英文的解答,讓我們一起看看吧。
trouble中文是什么意思?
trouble[英][?tr?bl][美][?tr?b?l]n.麻煩; 煩惱; 故障; 動(dòng)亂; vi.費(fèi)心; 煩惱; vt.麻煩; 使煩惱; 折磨; 第三人稱單數(shù):troubles過去分詞:troubled復(fù)數(shù):troubles現(xiàn)在進(jìn)行時(shí):troubling過去式:troubled例句:
1.We're in a lot of trouble. 我們面臨著巨大的麻煩。
2.Would you have trouble fitting in here? " 會(huì)有問題嗎?”
3.But china has also been facing trouble. 但中國(guó)經(jīng)濟(jì)同樣面臨著困難。
mind單詞怎么讀?
mind英[ma?nd]美[ma?nd]
n.頭腦; 大腦; 思考能力; 智慧; 思維方式; 聰明人; 富有才智的人;v.對(duì)(某事)煩惱,苦惱,焦慮; 介意; (請(qǐng)求允許或客氣地請(qǐng)人做事) 介意; 不關(guān)心; 不在意; 不考慮;
[例句]I'm trying to clear my mind of all this
我正在努力忘掉這一切。
[其他]第三人稱單數(shù):minds 復(fù)數(shù):minds 現(xiàn)在分詞:minding 過去式:minded過去分詞:minded
柯林斯詞典 雙語例句 英英釋義
unhappy的名詞等于?
unhappy的名詞是:
unhappiness
n. 憂愁, 苦惱
unhappy的音標(biāo)是:
美 /?n?h?pi/英 /?n?h?pi/
詞典釋義
unhappy的意思是:
adj.不快樂的;不幸福的;不適當(dāng)?shù)?/p>
比較級(jí) unhappier
最高級(jí) unhappiest
例句:
He hoped that this unhappy life would soon come to an end.
他希望這種不幸的生活能夠早點(diǎn)結(jié)束
英語中settle和solve這兩個(gè)解決有什么不同?
一、指代不同
1、solve:解決,處理。
2、settle:解決(分歧、糾紛等)。
二、用法不同
1、solve:solve的基本意思是“解決”,指為有一定難度的問題尋求滿意的答復(fù)或解法,從而使這一問題得到解決。solve多用作及物動(dòng)詞,后接問題、困難等名詞或代詞作賓語??捎糜诒粍?dòng)結(jié)構(gòu)。
2、settle:settle的基本意思是“安”??芍浮鞍卜拧薄鞍仓谩薄鞍布摇?,即使某人〔事〕處于穩(wěn)定、有序、長(zhǎng)期的位置或某個(gè)穩(wěn)定、清閑的環(huán)境中,也可指“安定”“安撫”“安靜”,即長(zhǎng)期壓在心頭的煩惱或起伏不定的事物得到安定。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、solve:solve是及物動(dòng)詞,直接加賓語。
2、settle:settle是不及物動(dòng)詞,需用down。
settle是安定的意思一般與down連用解決這個(gè)意思應(yīng)該是引申的solve本意是解決與to連用
settle 是不及物動(dòng)詞.意思譯為“解決”側(cè)重于解決分歧、糾紛、爭(zhēng)端、
settle 是不及物動(dòng)詞.意思譯為“解決”側(cè)重于解決分歧、糾紛、爭(zhēng)端、爭(zhēng)論.
例:it's time you settled your differences with your father.現(xiàn)在你該解決和你父親的分歧了.
solve是及物動(dòng)詞.意思譯為“解決”側(cè)重于解決問題、難題、迷題.
例:attempts are being made to solve the problem of waste disposal.正在想辦法解決廢物處理問題.
到此,以上就是小編對(duì)于煩惱的英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于煩惱的英文的4點(diǎn)解答對(duì)大家有用。