正文

TAIKONAUT-taikonaut怎么讀

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于TAIKONAUT的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹TAIKONAUT的解答,讓我們一起看看吧。

TAIKONAUT-taikonaut怎么讀
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

taikonaut的意思是什么?

taikonaut太空人 taikonautn.中國太空人; 例句:1.2025: Plans to land first taikonaut on the moon. 2025年:首位中國宇航員登月。

taikonaut是個中國造的英文詞?

Taikonaut是神舟五號時期所成名的英文新字,意思是“中國太空人”。

Taikonaut is the Chinese counterpart for astronaut and cosmonaut.

The term was coined on 19 May 1998 by Chiew Lee Yih (趙里昱) from Malaysia, who used it first in newsgroups. Almost simultaneously, Chen Lan coined it for use in the Western media based on the Mandarin Chinese term tàikōng (太空), space. This follows the pattern established by the terms astronaut and cosmonaut for having different terms for space workers denoting country of origin.

“Taikonaut”最先是由馬來西亞華人科學(xué)家趙里昱1998年在網(wǎng)絡(luò)科技論壇里使用的。這一年,中國組建了中國航天員大隊。2003年,神舟五號把第一名中國航天員送入地球軌道時,英文“太空人”也和楊利偉的名字一樣,一舉成名。

中國航天員一般在工作時的稱呼?

神舟十二號載人飛船與火箭成功分離,進入預(yù)定軌道,順利將聶海勝、劉伯明、湯洪波3名航天員送入太空。

歐洲航天局祝賀中國國家航天局成功發(fā)射神舟十二號載人飛船,文中使用了“taikonaut”。你知道嗎?中國航天員有自己的專屬英語單詞“taikonaut”。

6月18日,楊利偉表示:“大家還記得,國際上管航天員叫astronaut,但我們成功創(chuàng)造了一個新的詞,我們把中國的航天員叫taikonaut?!?/p>

據(jù)了解,詞根taiko出自“太空”的拼音,目前該詞也被牛津詞典收錄,意思為Chinese astronaut(中國宇航員)。

實際上,作為僅有的三個獨立載人航天國家,美國、俄羅斯和中國航天員的稱呼各不相同。美國或其他國家的航天員名稱一般是“astronauts”,俄羅斯航天員被稱為“cosmonauts”,這個詞源自俄語中的“宇宙”一詞。

到此,以上就是小編對于TAIKONAUT的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于TAIKONAUT的3點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --