大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于good to great的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關(guān)介紹good to great的解答,讓我們一起看看吧。
good will great有什么區(qū)別?
good will great有區(qū)別為
good 釋義
adj. (形容詞)
好的,優(yōu)質(zhì)的,符合標(biāo)準(zhǔn)的,令人滿意的
of high quality; of an acceptable standard; satisfactory
[P]善于使用某物、處事、待人或用人
capable when using, dealing with, etc. sth/sb
will 釋義
aux. (助動詞)
(用于表示簡單將來式) 將,要,會
(used for expressing the simple future tense)
愿意,準(zhǔn)備
be willing to; be ready to
(用于請求某人做某事)
(used when asking sb to do sth )
great釋義
adj. (形容詞)
[A]大的,巨大的; 非常的,很多的
well above average in size, extent or quantity
距離遙遠的,時間久遠的
far away in space or time
good和great有什么本質(zhì)區(qū)別?
"good"和"great"都是形容詞,表示積極的、高質(zhì)量的或令人滿意的。它們的本質(zhì)區(qū)別在于程度和強度。
"good"是一個常用的詞匯,用于形容一般的、令人滿意的事物或情況。它表示某物或某人具有良好的品質(zhì)、能力或價值。例如,一本好書、一頓好飯、一個好朋友等。
"great"則表示更高的程度,強調(diào)非常出色、卓越或令人贊嘆的事物或情況。它可以用來形容某人的成就、才能、影響力等。例如,一個偉大的藝術(shù)家、一個偉大的成就、一個偉大的發(fā)現(xiàn)等。
總的來說,"good"強調(diào)滿足常規(guī)要求或期望,而"great"則強調(diào)超出尋常、令人驚嘆或杰出的特質(zhì)。
有時用法相同的
如別人提出一個建議征求你意見時,你表示贊同,既可以說good也可以說great.
有時用法也不同.
great有偉大的意思.如GreatWall長城.
verygood和great有什么不同?
一、程度不一樣
great程度要比verygood更深,表達的情感也更激烈。
We lack a very good goalkeeper.
我們少一個好的守門員
He's a pygmy when compared with great musicians.
他和偉大的音樂家相比就成了侏儒。
二、另外very good也可以作為名詞來使用
good意思是貨物,物品。
Good and inexpensive goods enjoy customers' high praise.
價廉物美的商品,深受顧客歡迎。
三、讀音不同
very good:英 [g?d] 美 [ɡ?d]
great:英 [gre?t] 美 [ɡret]
good與kind用法和區(qū)別?
good 和great最常用來表示人、事、物的好(基本泛指各種好)。其中g(shù)reat更常用程度更深些。口語中我們常聽到That's great!很好!
nice形容人時更傾向于形容性格為人好,如:He is a nice gay 他是很好為人
kind形容人時表示善良、樂于助人等 : you are so kind 你太好了
fine一般不用來形容人多用來形容天氣: fine day 好天氣 ;也常用來形容事物進行的不錯 如:it's fine 表示事情進行的還將就 不錯 很好;口語中相當(dāng)于 it's ok。
到此,以上就是小編對于good to great的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于good to great的4點解答對大家有用。