大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于talking dead的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹talking dead的解答,讓我們一起看看吧。
美國朋克文化?
美國朋克真正開始于大約1975-76年的ramones,在紐約,美國朋克得以繁榮和涌現(xiàn),類似的音樂在美國路易斯蓬勃發(fā)展,并且向硬核朋克方向積極發(fā)展,在克利夫蘭,它得到了帶有實踐性的幾乎不可思議的發(fā)展。一部分原因是由于缺乏媒體的注意。
在波士頓,它比真正的朋克更接近于車庫音樂。紐約仍舊是美國朋克的中心陣地,然而,它卻以大批著名的有影響力的藝術(shù)家為特色:如television,richard hell,patti smith,blondic,talking heads,轉(zhuǎn)移到克利夫蘭的dead boys等,在80年代,美國朋克開始枯萎并發(fā)展成一種新的形式:硬核搖滾,新啦浪潮和另類搖滾。美國朋克沒有象英國朋克那樣滿足后繼的流行音樂革命的需要,但是它繼續(xù)滋養(yǎng)著美國地下?lián)u滾近10年的時間,并且在90年代加利福尼亞州中心依賴ramones,又將使其成為盛行的音樂。
英語口語1000句?
1.Have a nice day. 祝你今天愉快
2. So far, so good. 目前為止一切都好
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
4. Keep it up! 繼續(xù)努力,繼續(xù)加油
5. Good for you. 好??!做得好!
6. Time flies!時光如梭
7. Time is money. 時間就是金錢
8. That's life. 這就是人生
9. Now you're talking. 這才對嘛
10. have butterflies in one's stomach 緊張
11. You asked for it. 你自找的
12. read between the lines 字里行間的言外之意
13. The rest is history. 眾所皆知
14. A little bird told me. 我聽說的
15. It never rains but it pours. 禍不單行
16. Mind your own business. 不關(guān)你的事兒
17. Hang in there. 堅持下去
18. could be worse 可能更糟
19. Money talks. 金錢萬能
20. count me out 不要算我
21. Over my dead body! 想都別想(除非我死了)
22. go fifty-fifty on sth. 平分
23. You can say that again! You said it! 你說的沒錯;你說對了
24. Look who's talking! 看看你自己吧!
25. It's Greek to me. 這我完全不懂
26. take my word for it 相信我的話
27. not one's cup of tea 不感興趣;不合胃口
28. Get real ! 別鬧了;別開玩笑了
29. head over heels 深陷;完全地
30. Suit yourself. 隨你高興
31. What's the catch? 有什么意圖?
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
33. sth. is touch and g
到此,以上就是小編對于talking dead的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于talking dead的2點解答對大家有用。