大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于veryhot的翻譯問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹veryhot的解答,讓我們一起看看吧。
too hot和very hot的區(qū)別?
這兩個(gè)形容詞詞組的區(qū)別是程度不同。too hot的意思是“太燙了”,喝不成;very hot的意思是“很熱”,但還是可以喝的。very和too都是程度副詞,very的意思是“很”、“非?!?;too的意思是“太”、“過于”。例如:
The soup is too hot to drink. 這湯太燙了,喝不成。
The soup is very hot. You can drink it now. 湯還很熱,趁熱喝了吧。
very hot的高級(jí)替換詞?
very hot的高級(jí)替換詞: burning
adj. 燃燒的;強(qiáng)烈的;發(fā)熱的
It's very hot here in summer.
這里夏天很熱。
Firemen hosed the burning car.
消防隊(duì)員用水龍帶向燃燒的汽車噴水。
Can you smell something burning?
你有沒有聞到什么東西燒焦了?
The aircraft was burning fiercely.
飛機(jī)猛烈地燃燒著。
The fire is burning out of control.
火勢(shì)失控。
Fires were burning all over the city.
全城處處燃燒著大火。
very和quite的區(qū)別?
1.從詞義上看
Very非常,很,十分,如:
It’s quite hot in here.
這里的天氣相當(dāng)熱。
It’s very hot in here.
這里的天氣太熱啦。
程度上:Very>quite
Quite完全地,徹底地,十分,[主要與語氣強(qiáng)的形容詞搭配,以避免與quite(相當(dāng))的常見意義相混淆],如:
I was doing quite well, but I wasn't earning a lot of money.
我干得還算不錯(cuò),可是掙的錢卻不算多。
2.從位置上看
Quite一般放在句子的中部或前部,而very在句子的后部。
3.從中文的含義上看
Quite是“相當(dāng)”的意思,而very的意思是“非常”。
擴(kuò)展資料
fairly、quite、rather、very、pretty表示“非?!钡囊馑?/p>
幾個(gè)副詞按語氣的輕重可大致描述為: fairly → quite → rather / pretty → very,從左到右語氣依次加重。
1.quite 語氣稍重,意為“頗”或“相當(dāng)”。如果說某一部電影quite good,那是說這部電影相當(dāng)不錯(cuò),雖然不是最好,但是至少值得看。
2.fairly 語氣最輕,盡管它經(jīng)常與褒義詞連用,但由于語氣較弱,往往不帶明顯的恭維或贊賞,通常譯為“還算”、“相當(dāng)”。
3.very 語氣最強(qiáng),意為“很”或“或非常”。 如果說某一部電影very good,那就是說這部電影很不錯(cuò),算得上是精品之作。
4. rather 或 pretty 在語氣上又稍重一點(diǎn),意為“十分”或“相當(dāng)”。
today isveryhot,對(duì)不對(duì)?
Today is very hot.句子是正確的。
這種表達(dá),語法上也不算錯(cuò),名詞可以做主語。但實(shí)際上一般都不這樣說,而說成是,
It's very hot today.
今天很熱。
It is …today.
是一句表達(dá)今天天氣如何的通用句型。如,
It is rainly today .
今天下雨。
It is cloudly today.
今天多云。
到此,以上就是小編對(duì)于veryhot的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于veryhot的4點(diǎn)解答對(duì)大家有用。