正文

disguised-shadows

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月06日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

今天給各位分享disguised的知識,其中也會對shadows進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!

disguised-shadows
(圖片來源網(wǎng)絡,侵刪)

本文目錄一覽:

disguise是什么意思啊?及其例句

disguise讀作/dsɡaz/,意為“偽裝,假扮”。它可以作為動詞使用,表示隱藏或掩蓋真實身份或感情;也可以作為名詞,表示一種用來掩蓋真實身份的裝扮或手法。

disguise as phr.偽裝成;裝扮成 masquerade n.偽裝;假裝;欺騙;化裝;假面舞會 雙語例句:The square was beautifully decorated on the festival.節(jié)日的廣場裝扮得分外漂亮。

參考例句:To pierce a disguise 識破偽裝A clumsy forgery,ie one that is easy to detect 粗劣的偽造品(容易識破的).The police were unable to penetrate the wiles of the cat burglar.警方無法識破竊賊的詭計。

disguise v. 偽裝、化裝 女扮男裝:a woman disguised as a man; She disguised herself as a man 例句:She disguised herself as a man, but she couldnt disguise her voice.她假扮成男人, 但改不了聲音。

disguise 一般是用作偽裝,所以說他雖然和 pretend,affectation和feign但是一般不能替換 例句She disguised herself as a man, but she couldnt disguise her voice.她偽裝成男人, 但改不了聲音。

in disguise 英[in disɡaiz]美[n dsɡaz]釋義 偽裝,化裝 掩飾; 貌似; 假裝 雙語例句 1 We should watch out for those friends in disguise.我們應當提防偽裝的朋友。

pretend和disguise的區(qū)別?

pretend 更強調(diào) 假裝disguised,不指外表 disguise 還有偽裝的意思。

區(qū)別不算很大disguised,pretender有一種“大家都已經(jīng)知道你是個假貨你還特么在裝”的味道,而disguiser則有一種“就算知道不是真的但硬是分不清是哪個在裝”的味道。

回答和翻譯如下:pretend、feign、assume、effect、disguise.假裝、假裝、承擔、、偽裝效果。

disguise 一般是用作偽裝,所以說他雖然和 pretend,affectation和feign但是一般不能替換 例句She disguised herself as a man, but she couldn'disguised;t disguise her voice.她偽裝成男人, 但改不了聲音。

表里不一意思為表面與內(nèi)在不一樣,一般用作形容人的品性。

“虛偽”用英語怎么說?

問題一:虛偽的英文怎么說 虛偽的Hypocritical 雙語對照 虛偽的 詞典 hypocritical; sham; [法] colourable; falsu; bathos 網(wǎng)絡 Hypocrisy; false; insincere 雙語、1 英國的同性戀法律都是虛偽的空話連篇。

虛偽的英語單詞2:inveracity 虛偽的英語單詞3:false 虛偽英語例句:我很討厭他那麼虛偽。His hypocrisy makes me sick.她說的話聽起來有點兒虛偽。Her remarks savour of hypocrisy.她臉上掛著虛偽的笑容來歡迎我們。

虛偽 [詞典] false; hypocritical; sham;[例句]知識的問題是一個科學問題,來不得半點虛偽和驕傲。

虛偽 [xū wěi]:sham; false; hypocritical ;美國也許有時舉措不當,有時很虛偽。

英文文法問題,翻譯

)the response from diving enthusiasts has so far proved amazing 目前來看,潛水愛好者的反應很不錯。2)they would like to see better off tourists in Goa 他們希望在Goa可以看到更好的游客。

文法上倒也沒問題。where...從句作表語,關鍵詞是 China。從句說明為什么 China 引起注意。during a week-long trip to asia that he is taking ——前面那個句號 “.”沒有道理。

not a single沒有一個,that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent是修飾pebble的定語從句~~可以借用not...until句型來翻譯。

即Everything is going to be okay.句子結(jié)構(gòu):主語+be(am / is / are) + going to +動詞原形+其它 你也可以理解為:主句為Everything is going 為主系表結(jié)構(gòu),然后后面接to do sth 動詞不定式表目的。

in charge of spearheading that drive 是“負責作此行動中的先導”此評論據(jù)說是由老部長作出的。

“隱蔽的”英文是什么?

1、[隱蔽]百科解釋 隱蔽,漢語辭匯。拼音disguised:yǐnbì借助別disguised的東西遮蓋掩藏。

2、screen, hide, conceal 這組詞都有“隱藏,隱蔽”的意思,其區(qū)別是:screen 指把處于被發(fā)現(xiàn)的人或物掩蓋起來,使其不被發(fā)現(xiàn)。hide 普通用詞,既可指有意地隱藏,又可指無意或偶然地藏匿。

3、拼音:yǐnbì 隱蔽,漢語詞匯,是指借旁的事物來遮掩或被別的事物遮住不易被發(fā)現(xiàn)。出處 吳晗《學習集·多寫一點雜文》:“相反,冷嘲熱諷,指桑罵槐,隱蔽曲折的作風都是不必要的,也是不可以的。

disguised的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關于shadows、disguised的信息別忘了在本站進行查找喔。

-- 展開閱讀全文 --