正文

reconfirm-reconfirm什么意思

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月06日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于reconfirm的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關(guān)介紹reconfirm的解答,讓我們一起看看吧。

reconfirm-reconfirm什么意思
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

hello的詞性?

詞性:感嘆詞
int. 喂;哈羅,你好,您好(表示問候, 驚奇或喚起注意時的用語)Hello . This is dick smith of def company .

你好,我是def公司的迪克史密斯。

Hello . May I speak to mr. shen please ?

喂,我想和沈先生講話好嗎?

Hello is a best-selling barbecue sauce .

你好是一個最暢銷的調(diào)味醬品牌。

Hello . I want to reconfirm our flight to london .

你好.我要再確認(rèn)一下我去倫敦的班機(jī)。

We sometimes shake hands when we say hello .

當(dāng)我們說你好的時候有時會握手。

1.

hello用作感嘆詞主要用于熟人間打招呼——“喂”,常可音譯為“哈羅”;也可用于呼叫遠(yuǎn)處的熟人或陌生人,以引起注意;還可作為打電話時呼叫對方之用語。

2.

在英式英語中, hello還可用來表示對驚訝之事的呼聲,意為“喲”。

3.

hello通常放在句首。

“hello”有感嘆詞(int.)的詞性、也具有及物(vt.)&不及物(vi.)動詞詞性,hello還可作為名詞(n.)。

作為int.時“hello”表示問候、驚奇等或用于喚起注意;作為vt.和vi.時,意為“(向…)喊‘喂’”;作為n.時,則表示招呼聲或問候的叫聲,例:Say hello to him.

到此,以上就是小編對于reconfirm的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于reconfirm的1點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --