大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于宣布英語的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹宣布英語的解答,讓我們一起看看吧。
announced是什么意思?
announced[英][?'na?nst][美][?'na?nst]v.宣布( announce的過去式和過去分詞 ); 通知; 廣播; 聲稱; 形近詞:enouncedpronouncedrenounced 1It was announced that the groups have agreed to a ceasefire.據(jù)宣告稱這些組織已經(jīng)同意?;?。 2? one Friday early in the semester, Mr. Guo announced there would be a test the following Monday.?剛開學(xué)的一個星期五,郭老師宣布下周一要進(jìn)行考試。
declare和announce在語法上有什么區(qū)別?
兩者均可表示“宣布”,區(qū)別如下:
1. announce 主要指宣布大家期待的或與大家有關(guān)的事情,所涉及的情況通常是別人原來不知道的事,含有預(yù)告的意思。如:
The date of his visit has not been announced. 他來訪的日期尚未公布。
They announced their engagement to the family. 他們向家里宣布他們已經(jīng)訂婚了。
2. declare 含有莊嚴(yán)宣告或交代清楚的意思,所涉及的事情不一定是別人不知道的。如:
He was declared to be guilty. 他被宣判有罪。
Bulgaria declared her independence in 1908. 保加利亞于 1908 年宣布獨(dú)立。
1.declare claim announce的區(qū)別是什么?
一、指代不同
1、claim:宣稱。
2、declare:表明。
3、announce:通知。
二、用法不同
1、claim:claim用作動詞時的基本意思是“聲稱,斷言”,可接動詞不定式、that從句作賓語,也可接由“to be/as n./adj. ”充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
2、declare:declare的基本意思是明確地、清楚地、正式地“宣布,宣告”,多用于官方場合,引申可指“宣稱”“斷言”“申報”等。
3、announce:announce的基本意思是“宣布,宣告,發(fā)表”,指以語言或文字首次公開地、正式地使人知道。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、claim:claim指有權(quán)或宣稱有權(quán)得到而公開提出的要求。
2、declare:declare指重要的決策、舉措或意見。
3、announce:announce多指首次宣布大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。
到此,以上就是小編對于宣布英語的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于宣布英語的3點(diǎn)解答對大家有用。