大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于賽季英文的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關介紹賽季英文的解答,讓我們一起看看吧。
seasons的意思?
"seasons"是英語中的名詞,指的是季節(jié),一年中不同的氣候、天氣、光照和溫度變化所組成的周期性變化。一年通常被分為春季、夏季、秋季和冬季四個季節(jié),每個季節(jié)都有自己的特點和氣候條件。"seasons"也可以用作動詞,表示適應季節(jié)的變化或調整。
seasons 英['si:znz]美['si:znz]n. 季; 季(節(jié))( season的名詞復數 ); 時期; 活動期;[例句]The prospect of relegation is a comedown for a club that finished second two seasons ago.對于兩個賽季前排名第二的俱樂部來說,竟然有降級之虞真是太落魄了。[其他] 原型: season
season的音標是不是有兩種的???
o在英國英語中不發(fā)音或者發(fā)短音額的音,而在美國英語中o不發(fā)音而n 都是發(fā)n的音(恩)season 英 ['si?z(?)n] 美 ['sizn] n. 時期;季節(jié);賽季
“錯過”的英語?
錯過的單詞:miss;lose
1、miss
英 [m?s];美 [m?s]
n. 女士,小姐,年輕未婚女子
vt. 錯過,想念,缺(勤)
例:She hurled the ashtray across the room, narrowly missing my head.
她從屋子那頭兒把煙灰缸扔過來,差一點就打中我的腦袋。
He scored four of the baskets but missed a free throw.
他4次投籃得分,可是一次罰籃卻沒中。
2、lose
英 [lu?z];美 [luz]
vt. 浪費;使沉溺于;使迷路;遺失;錯過
vi. 失??;受損失
n. (Lose)人名;(英)洛斯;(德)洛澤
例:The Golden Bears have lost three games this season.
金熊隊本賽季已輸了3場比賽。
He lost all sense of reason.
他完全喪失了理智。
擴展資料
miss用法
1、miss的基本意思是沒能達到某人的既定目標,可以表示“沒打中”“沒猜中”“沒到手”“沒拿到”“沒趕上”“沒看到”“達不到標準”“不守約”“不盡義務”“發(fā)覺不在”“惦念”“避免”“失敗”等。
2、miss既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動名詞作賓語。
3、miss還可表示渴望做到而未做到或無法做到,這時常接動名詞作賓語。
4、miss的現在分詞missing可用作形容詞,在句中作定語、表語或賓語補足語。
5、miss用作名詞時可作“錯失,不中,未得”解,也可作“小姐”解,是作“錯失,不中”解的miss的同形異源異義詞,用于姓名或姓之前,是對未婚或婚姻狀況不明的女子的稱呼,也可用作選美會上優(yōu)勝者的頭銜,首字母要大寫。
6、miss還可用于小學生對女教師、顧客對女店員、主人對傭人的稱呼。
7、miss作為戲謔語可譯為“小妞,小姑娘”。
8、miss指“錯過”時,后面跟動名詞,而不是不定式。
9、miss作不及物動詞時,其分詞missing被用作形容詞表示be absent。
到此,以上就是小編對于賽季英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于賽季英文的3點解答對大家有用。