大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于發(fā)布會英文的翻譯問題,于是小編就整理了5個相關(guān)介紹發(fā)布會英文的解答,讓我們一起看看吧。
發(fā)布會是什么意思?
(英文名:Release conference)是指一個對公布信息,互動答疑的儀式。通常類型有新聞發(fā)布會、新品發(fā)布會、媒體發(fā)布會等。
以新聞發(fā)布會為例,是政府或某個社會組織定期、不定期或臨時舉辦的信息和新聞發(fā)布活動,直接向新聞界發(fā)布政府政策或組織信息,解釋政府或組織的重大政策和事件。
發(fā)布會的同義詞?
可能包括:
1. 新聞發(fā)布會
2. 公布會
3. 發(fā)表會
4. 宣介會
5. 推介會
6. 揭幕儀式
7. 發(fā)布會
8. 宣布會
9. 記者招待會
10. 發(fā)表新聞發(fā)布會等等。
這些詞匯都表示一種公開的信息發(fā)布活動,通常由公司、政府、組織或個人舉辦,以向公眾、媒體或其他目標受眾傳達重要信息或宣傳某種產(chǎn)品或服務(wù)。
發(fā)布會是指公開宣布某件事或某個人已經(jīng)被確認的事實,同義詞可以是公告、宣告、宣布、公示等。在英語中,發(fā)布會可以用英語單詞\press conference\來表示。
被舉行是beheld還是beholden?
被舉行是be held 。
be held 的用法:
be held ,舉行;被舉行;舉辦;被舉辦;召開。
例句:
1.Public officials can finally be held accountable for their actions
終于要對政府官員實行問責(zé)了。
2.It's still uncertain whether the College Spring Sports will be held this year.
學(xué)院今年的春運會是否開還是個未知數(shù)。
3.News conferences due to be held by both men have been put back.
原定兩個人共同舉行的新聞發(fā)布會被推遲。
吹風(fēng)會是什么意思?
這個詞來自英文briefing(發(fā)布會),是用來向記者布置發(fā)布新聞、解釋一些關(guān)鍵問題的會議。
吹風(fēng)會是對即將研究的重大問題,事先通通氣,交換一下意見,不是正式會議,相當于預(yù)備會。假如一個決策爭議很大,或者要出臺新政策,先吹風(fēng),看輿論反應(yīng)。
打開的英語是什么?
turn on
英 [t?:n ?n] 美 [t?n ɑn]
v. 打開;發(fā)動;取決于;使興奮;攻擊
短語
Turn-on Transients 導(dǎo)通瞬態(tài)
turn-on condition 開通條件
to turn people on 讓人感興趣
例句
1、Passenger:Thanks. Also, can you turn on the radio?
乘客:謝謝。還有,可以把收音機打開嗎?
2、You can turn on and off access to any of these groups.
您可以打開或關(guān)閉對任何這些組的訪問。
擴展資料
近義詞
1、open up
打開;開發(fā);開始;展示,揭露
短語
open side up 開口向上
open-up fund 開放式基金
fully open-up 全面開放
open-up strategy 展開策略
2、launch
英 [l??nt?] 美 [l?nt?]
v. 發(fā)射(導(dǎo)彈、火箭等);發(fā)起,發(fā)動;使……下水;開始;起飛
n. 發(fā)射;發(fā)行,投放市場;下水;汽艇
短語
launch out 開始新事情 ; 下水 ; 開到水深之處 ; 開始新的事情
product launch 產(chǎn)品發(fā)布 ; 產(chǎn)品投放市場 ; 新產(chǎn)品發(fā)布會 ; 發(fā)布產(chǎn)品
Launch stage 發(fā)布階段
launch manager 宏基快捷鍵驅(qū)動 ; 投產(chǎn)經(jīng)理 ; 新產(chǎn)品導(dǎo)入 ; 產(chǎn)品投放經(jīng)理
到此,以上就是小編對于發(fā)布會英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于發(fā)布會英文的5點解答對大家有用。