大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于よっこいしょ的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹よっこいしょ的解答,讓我們一起看看吧。
日語(yǔ)よし和よい有什么區(qū)別?
【よい】是個(gè)形容詞,所以一般采用【~がよい】或者【よい~】的句式或接續(xù)方式,這里的【~】部分為體言,即名詞代詞之類,【~がよい】意思是“~是好的”,【よい~】意思是“好的~”。而【よし】,雖然來(lái)源于【よい】,但已經(jīng)成了一個(gè)獨(dú)立詞,意思是“好的!”“可以的!”“OK!“,只用在口語(yǔ)中,對(duì)對(duì)方的意見(jiàn)作肯定時(shí)的表述。
よろしいでしょうか。這句話用在什么場(chǎng)合。要怎么用。??
這句話是日文敬語(yǔ)文型,意思是“行嗎/可以嗎?”用在較正式的場(chǎng)合,談話對(duì)象通常是貴賓或長(zhǎng)輩。日文敬語(yǔ)文型有對(duì)談話對(duì)象帶有尊敬之意。使用時(shí)通常會(huì)在這句話前面加其他詞句,向?qū)Ψ皆儐?wèn)關(guān)于某些事物的意見(jiàn)。例如:「これでよろしいでしょうか?!?---請(qǐng)問(wèn)這個(gè)可以嗎?/請(qǐng)問(wèn)這樣行嗎?
「コンピューターを使ってもよろしいでしょうか?!?---可以使用電腦嗎?
ように 和ような有什么區(qū)別呀?具體需要怎么用啊?希望高手教我.謝謝了?
ように后面接動(dòng)詞,ような后面接名詞。
比如,
誰(shuí)でもわかるように説明してください。
請(qǐng)闡述一下,以便任何人都能理解。
わかるような様子ですが、本當(dāng)に理解できましたか?
好像聽(tīng)懂了的樣子,但是真的理解了嗎?
到此,以上就是小編對(duì)于よっこいしょ的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于よっこいしょ的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。