大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于deadandgone的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關介紹deadandgone的解答,讓我們一起看看吧。
樸彩英solo歌曲gone歌詞大意詞?
我以為你還記得這一切,但似乎不然,
你已經迷失自我,我無法再責怪什么了,
早已厭倦了沒日沒夜的等待,
那次我發(fā)現(xiàn)你換了電話號碼,
我終于知道了你不再打給我的原因,
我傾注了我的所有,
而你卻一點都不再想被牽扯進這段感情,
我想我真的需要清醒地面對這一切了,
我本想成為你的唯一,
然而對你來說已經有了你自己的決定,
Tell me why'd you have to hit and run me,
為何你那樣殘酷地對待我之后頭也不回的離開,
如今只留下我獨自一人,不敢看向鏡子中哭紅的眼眶,
你傷透了我的心,而這只是你取樂的手段,
奪走我全部的愛然后把變得麻木的我扔下,
現(xiàn)在是早上八點,
而每個上午我對你的恨意都更加強烈,
這一切都是因為你,
另一個故事那樣悲傷卻真實,
我可以感受其中的痛苦,你呢?
你一定是那個讓我失望透頂?shù)娜耍?/p>
讓陰霾籠罩了我,
我討厭看見你又交了新的女友,
我要將詛咒置于你或她的命運中,
現(xiàn)在你消失不見,我再也不會回頭,
我的愛也隨你一同逝去了,
我全部的愛都煙消云散了,
我全部的愛都離我而去,
我全部的愛都已成為過往,
我全部的愛都不會再回來,
如今你也消失不見,
所有我的愛都不見蹤影,日益增長的是我無盡的怨恨,
獨自站在一旁,不知努力尋找著什么,
但是我終究感受不到任何東西了,
我收拾行囊離開了這里,
這一點都不像是在家里,
對絢麗的彩虹來說無法承受這無窮的黑暗,
我感覺被利用的如此徹底,
沒有你在身邊我該如何去生活,
我真的不能接受,
我本想成為你的唯一,
然而對你來說已經有了你自己的決定,
為何你那樣殘酷地對待我之后頭也不回的離開,
如今只留下我獨自一人,不敢看向鏡子中哭紅的眼眶,
你傷透了我的心,而這只是你取樂的手段,
奪走我全部的愛然后把變得麻木的我扔下,
現(xiàn)在是早上八點,
而每個上午我對你的恨意都更加強烈,
這一切都是因為你,
另一個故事那樣悲傷卻真實,
我可以感受其中的痛苦,你呢,
你一定是那個讓我失望透頂?shù)娜耍?/p>
讓陰霾籠罩了我,
我討厭看見你又交了新的女友,
我要將詛咒置于你或她的命運中,
現(xiàn)在你消失不見,我再也不會回頭,
我的愛也隨你一同逝去了,
我全部的愛都煙消云散了,
我全部的愛都離我而去,
我全部的愛都已成為過往,
我全部的愛都不會再回來,
如今你也消失不見。
final song歌詞含義?
這首歌曲的歌詞主要表達了對愛情的珍視和對分別的不舍,同時也傳遞了一種積極向上的態(tài)度,鼓勵人們在面對困難和挫折時要堅持不懈,繼續(xù)前行。
歌曲中的“Please won't you wait? Won't you stay? At least until the sun goes down”表達了歌手對愛人的留戀和不舍,希望對方能夠多陪伴自己一會兒,直到太陽落山。
“Heart strings, violins That's what I hear when you're by my side”表達了歌手在愛人身邊時的幸福感受,感覺自己像是被美妙的音樂所包圍。
“Woo-ooo. take us to a higher ground Here and now, whatever you do, just don't look down”則傳遞了一種積極向上的態(tài)度,鼓勵人們在面對挑戰(zhàn)和困難時要勇往直前,不要退縮。
到此,以上就是小編對于deadandgone的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于deadandgone的2點解答對大家有用。