本篇文章給大家談?wù)剆lack,以及slack安卓版app下載對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
本文目錄一覽:
slack中文翻譯
1、翻譯如下slack:懈怠 根據(jù)語境slack; sluggish; remiss; fall asleep; keep a slack hand都可以。例句:不要對slack你的工作懈怠。
2、蕭條的 [詞典] sluggish; stagnant; flat; [經(jīng)] slack;[例句]這個行業(yè)以前從未有過必須同時應(yīng)付戰(zhàn)爭和蕭條的經(jīng)歷。
3、slack 有 放松、松弛的意思slack,cut sb slack 字面上就是放開我、放松我的意思slack,所以翻譯成“放某人一馬”,這是一個俚語/固定搭配。
4、有兩層含義:(1)字面意思,表示花謝結(jié)籽;(2)如果某人“go to seed”, 是說這個人失去活力,變得越來越無用,是一種朝著“爛”發(fā)展的行為。
5、blazer 英[blez(r)] 美[blezr],n. (常帶有俱樂部、學(xué)校、運動隊等的顏色或徽章的) 夾克。發(fā)出語音或樂音,也泛指發(fā)出聲音:練習(xí)~ㄧ~方法。
6、Demand is slack over the summer months . 夏季的幾個月市場滯銷。Stop slacking and get on with that digging ! 別偷懶,繼續(xù)挖。The slacks have an elastic waistband . 這條便褲的腰帶可伸縮。
slack是什么意思
1、slack [slk]n. 松弛slack,家常褲 a. 松弛的slack,不流暢的 v. 使松弛slack,松弛 Business is slack just now.目前生意蕭條不振。Winter is the slack season at most hotels.冬天是大多數(shù)旅館的淡季。
2、slack,這就是松馳空間(剩余空間)的開始。定義塊首,然后把鼠標移動到分區(qū)最后一個字節(jié),定義為塊尾,然后在編輯欄里,選擇“填充”(00或隨機數(shù)),最后存盤確認即可。
3、懈怠的解釋 [slack;sluggish] 松懈 懶惰 學(xué)習(xí)上不可懈怠 詳細解釋 (1).松懈 懶散 。 《吳子·論將》 :“停久不移,將士懈怠,其軍不備,可潛而襲。
4、slack常作為形容詞來使用,指“不緊的,松的”(not tight, loose)。 These tent rope are too slack—they need tightening. 這些帳篷繩太松了——需要把它們緊一緊。
“懶蟲”在英語中是怎么說的?
1、get up, you bloody spend to much time in bed 英文中的懶蟲怎樣翻譯 最地道的說法 是lazy bone 為什么經(jīng)期延遲 15分 比如吃了避孕藥就會延遲。
2、懶骨頭本身就是地道的英文表達。中文一般說懶蟲。直接翻譯就行了。
3、呵呵。 lazy bump on a log 超級大懶蟲 bump on a log 是個俚語,字面上的意思是圓木頭上凸起的小塊,引申出來表示動都不動的人,可以表示這個人很木訥,也可以表示說懶得一動也不動那樣子。
4、注:affair 本身就指“私通”或“曖昧關(guān)系”,當(dāng)然是“婚外”的事,所以 outside ones own marriage 無疑是多此一舉了。英語中“有婚外戀”的地道說法應(yīng)該是 lead a double life 都十點鐘了。
關(guān)于slack和slack安卓版app下載的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。