正文

easy-going-easygoing造句

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

今天給各位分享easy-going的知識,其中也會對easygoing造句進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!

easy-going-easygoing造句
(圖片來源網(wǎng)絡,侵刪)

本文目錄一覽:

請問隨和用英語怎么說

1、Easy-going – 隨和、脾氣好的 ex. I like easy going people like John. 我喜歡像John這樣隨和的人。 Reliable – 可靠的 ex. It’s not easy to find a reliable person. 要找到一個可靠的人不容易。

2、Jerome 圣潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統(tǒng)的名字,它讓人聯(lián)想到的是有趣,聰明,又體貼的男孩。Michael 強壯,英俊的男人,聰明成功的刻苦工作者,隨和,快樂的居家男人。

3、“隨便”和“隨和”區(qū)別在哪 隨便是指態(tài)度很隨意,而隨和是指人的性格很溫和。assurance insurance guarantee 這三個單詞的區(qū)別 assurance 一般是“保證”某件事會發(fā)生或其真實性。

easy-going是什么意思

1、easy-going的意思是:adj.隨和的;心平氣和的;步子平穩(wěn)的;同義詞:equable 擴張資料:英語是西日爾曼語的一個分支,最早由中世紀的英國使用,由于其廣闊的殖民地,英語已成為世界上使用最廣泛的語言。

2、easy-going的意思是隨和。雙語例句:Hes an easyoing, friendly young man with a casual sort of attitude towards money.他是個隨和、友善的年輕人,不太在意金錢。

3、easygoing是什么意思呢?形容詞:逍遙自在的,隨和的,好相處的 例句:He was an easygoing man of very moderate views.他是一個有著溫和觀點性情隨和的人。

4、easy going 中文意思:從容不迫的;例句 They can hardly count on easy going, however.然而,它們幾乎不可能指望輕松度日。

5、easy going 從容不迫的;好相處的;懶散的;善于與人溝通 She is an easy-going girl.她是一個隨和的女孩子。

6、發(fā)音為英 [iziɡ],美 [iziɡo] ,用作形容詞(adj.)。記憶技巧:easy 安逸的 + going 去 → 來去任你行 → 隨和的。

容易相處英語怎么說

easy to get along with 容易相處英語例句:我知道你是個容易相處的人,所以我來請你幫助。I know you are a regular guy, so I come to ask for help.她相處起來很容易。她很容易相處。

Rita is very quiet, but she is very easy to get along with。

我聽到他跟別人說我們相處得很好。 Shes got to an age where she is being awkward.她到了難相處的年齡。 I like to think Im relatively easy to get along with.我愿意認為自己相對比較容易相處。

新搬來的這一家人費了一些時候才和鄰居們相處得好起來。It took the new family some time to get in with their neighbors.如果你告訴她說你喜歡她的文章,你就能和她相處得好。

關于easy-going和easygoing造句的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。

-- 展開閱讀全文 --