大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于拔苗助長英語的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關介紹拔苗助長英語的解答,讓我們一起看看吧。
急需英語話劇拔苗助長的臺詞?
實驗中學校園課本劇《拔苗助長》劇本名:《拔苗助長》改編 主要演員:農夫 夫人 小禾苗 哲人 旁白 劇本詳情: 音樂,農夫出場。 農夫:我老漢今年六十六,身體倍棒,走,到地里干活去嘍。 夫人:老頭子,吃了飯再去吧。 農夫:真討厭,還得吃飯,干脆你拿著碗直接往我嘴里倒吧。(夸 張動作) 農夫:老婆子,我走了。 農夫到了地里,鋤地、播種。(音樂,種子出場) 回到家。 農夫:老婆子,累死我了。(動作) 夫人捶背,端茶。(動作) 旁白:過了幾天。 農夫:過了幾天,禾苗應該長出來了,我到地里看看禾苗去。 夫人:慢點。 農夫到地里。(禾苗出場) 農夫:禾苗長得不錯嘛,可是怎么沒別人的高呢?我得想個辦法去 幫幫它們長高。(表情)咦,想出來了,就這么辦吧。(音樂、舞 蹈、夸張表情) 回到家里。 農夫:老婆子,今天總算沒白干,我們的禾苗長高一大截子呢,渴 死了。(夸張動作) 夫人:老頭子,快歇歇吧。(動作) 吃飯。 農夫:天不早了,我們休息吧,明天我?guī)е愕降乩锟纯窗伞?夫人:哎。 旁白:第二天。(口技 音樂 舞蹈) 夫婦二人去地里的路上。(談笑 音樂 舞蹈) 到地里。 (音樂 舞蹈) 農夫坐在地上大哭,夫人傷心指責。(哲人出場) 夫人::老頭子,別哭了,你看那是誰,他好像要和我們說什么? 哲人:哎喲,我的天呀,這是怎么啦,都死了,這位老人家,如果 我沒猜錯的話,你一定是心太急了,把禾苗拔高了,凡事要遵循自 然規(guī)律,急于求成,反而是壞事。 農夫:謝謝,我明白了,我一定吸取教訓,今年的苗子沒有了,明 年一定不會再犯這樣的錯誤了。 謝幕。
:田野里,大片大片的莊稼沐浴著陽光雨露,茁壯成長,一派勃勃生機。 The inside of the countryside, heavy slice the farm goods Mu of the heavy
現(xiàn)實生活中拔苗助長的例子?
揠苗助長的事例有:
1、唐·賈島《送令狐绹相公》:“揠苗方滅裂,成器待陶鈞?!?/p>
2、宋·呂本中《紫微雜說》:“非如世人強襲取之,揠苗助長,苦心極力,卒無所得也?!?/p>
3、現(xiàn)代·陶行知《敲碎兒童的地獄,創(chuàng)造兒童的樂園》:“忽視則任其像茅草一樣自生自滅,期望太切不免揠苗助長,反而促其夭折。”
揠苗助長是一則漢語成語,最早出自《孟子·公孫丑上》,指把苗拔起來,幫助其成長。比喻違反事物的發(fā)展規(guī)律,急于求成,最后事與愿違。在句子中一般用作主語、賓語,含貶義,也寫作“拔苗助長”。
成語典故:
宋國有個人嫌他種的禾苗老是長不高,于是到地里去用手把它們一株一株地拔高,累得氣喘吁吁地回家,對他家里人說:“今天可真把我累壞啦!不過,我總算讓禾苗一下子就長高了!”他的兒子跑到地里去一看,禾苗已全部死了。天下人不犯這種拔苗助長錯誤的是很少的。認為養(yǎng)護莊稼沒有用處而不去管它們的,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長的,就是這種拔苗助長的人,不僅沒有益處,反而害死了莊稼。
“揠苗助長”的寓言故事告訴人們,客觀事物的發(fā)展有它自身的生長規(guī)律,僅靠良好的愿望和熱情是不夠的,搞不好其效果適得其反。這則成語還告知人們一個具體的道理:“欲速則不達”,凡事要按照客觀規(guī)律循序漸進,穩(wěn)扎穩(wěn)打,不可主觀冒進,不能好高騖遠,靠幻想過日子。
到此,以上就是小編對于拔苗助長英語的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于拔苗助長英語的2點解答對大家有用。