跟老美學地道美語
各類衣褲鞋碼英文怎么說,
購買男裝女裝上裝下裝
以及鞋如何量身挑選尺碼,
XXL、XL、L、S、XS、XXS
英文都是啥?
知道歐美尺碼和中國尺碼的對照嗎?
這些實用英文今天要Get起來哦necktie!
隨手贈送各類衣物鞋襪、
材料質(zhì)地、花紋圖案對應英文小詞,
實用衣物英語,應有盡有。
14點電臺直播
主持necktie:京晶 美籍嘉賓necktie:馬克
服裝英語
尺碼
XXL、XL、L、S、XS、XXS
這些尺寸大小是從英文起源的
S ——small,小號,
M ——MEDIUM,中號,
L ——LARGE,大號,
XS —— EXTRA SMALL 特小號
XXS —EXTRA EXTRA SMALL 超特小號
XL—EXTRA LARGE特大號,
XXL—EXTRA EXTRA LARGE超特大號。
necktie我國的衣服在清以前都是量身訂做,
后來英國工業(yè)革命,
工廠發(fā)揮到了極致
工廠就依據(jù)一個國家的人的
平均身高胖瘦發(fā)明了號碼,
來便于服飾商品的銷售。
這些字母就是英語單詞的縮寫。
服裝英語
綜合
clothes 衣服,服裝
wardrobe 衣櫥 服裝
clothing 服裝
ready-made clothes,
ready-to-wear clothes 成衣
garments 外衣
everyday clothes 便服
three-piece suit 三件套
uniform 制服
overalls 工裝褲
rompers 連背心的背帶褲
formal dress 禮服
evening dress 晚禮服
tuxedo 燕尾服,禮服
gown, robe 禮袍
jacket 短外衣夾克
hood 風帽
scarf, muffler 圍巾
bathrobe 浴衣
nightgown 女睡衣
pyjamas 睡衣褲
V-neck V型領(lǐng)
sleeve 袖子
cuff 袖口
buttonhole 鈕扣孔
shirt 襯衫
blouse 緊身女衫
T-shirt 短袖圓領(lǐng)衫,體恤衫
vest 汗衫 (美作:undershirt)
short-sleeved sweater 短袖運動衫
roll-neck sweater 高翻領(lǐng)運動衫
round-neck sweater 圓領(lǐng)運動衫
jerkin 獵裝
kimono 和服
cardigan 開襟毛衣
trousers 褲子
jeans 牛仔褲
knickerbockers 燈籠褲
belt 褲帶
skirt 裙子
divided skirt, split skirt 裙褲
underskirt 內(nèi)衣
underwear, underclothes 內(nèi)衣褲
underpants, pants 內(nèi)衣褲
briefs 短內(nèi)褲,三角褲
stockings 長襪
socks 短襪
tights, leotard 緊身衣褲
bikini 比基尼泳衣
apron 圍裙
shoe 鞋
sole 鞋底
heel 鞋后跟
lace 鞋帶
boots 靴子
slippers 便鞋 拖鞋
sandals 涼鞋
clogs 木拖鞋
tie 領(lǐng)帶 (美作:necktie)
cap 便帽
hat 帶沿的帽子
beret 貝蕾帽
cotton 棉
silk 絲
wool 毛料
linen 麻
nylon 尼龍
cashmere 羊毛
patterns 花樣
tartan plaid 格子花
dot 圓點花
stripe 條紋
flower pattern 花紋花樣
馬克口語 006
Sizes
馬克老師對話朗讀
Dialogue
1
jingjing: Hey, Mark. Is that a new shirt?
京晶:嗨,馬克,那是一件新襯衣嗎?
Jingjing
Mark
Mark: This old thing? I've had it for years.
馬克:這件舊衣服嗎?我都穿了好幾年了。
Jingjing: I don't think I've seen it before.
京晶:我覺得以前沒見你穿過呢。
Jingjing
Mark
Mark: Well, I'm kind of a clothes horse—at least I used to be.
馬克:我差不多是個活衣柜(愛屯衣服的人),至少我過去是那樣的。
Jingjing: Now you could go for a yearor more without buying any new clothes, right?
京晶:那現(xiàn)在你能一年多都不需要再買新衣服了吧?
Jingjing
Mark
Mark: Exactly. All I've bought in over a year were socks.
馬克:沒錯。我這一年多買的差不多全是襪子。
Jingjing: Is it easy to find your size here in China?
京晶:你穿的尺碼在中國好找嗎?
Jingjing
Mark
Mark: I'm pretty sure they only make one or two sizes.
馬克:我非常肯定它們只有一兩個尺寸。
Jingjing: Not just for socks, silly! I meant, can you find sizes for shirts and trousers?
京晶:是不是傻?我說的不光是襪子啦!我是說,你能不能找到合適你尺寸的襯衣和褲子?
Jingjing
Mark
Mark: Oh, that's pretty easy. Some of my foreign friends have trouble, though.
馬克:喔,那還挺容易的。不過我有的外國朋友們這方面就有麻煩了。
Jingjing: What's the trouble?
京晶:遇到了什么問題呢?
Jingjing
Mark
Mark: Some of my friends are heavyset,or quite tall, or both big and tall.
馬克:我有些朋友體格魁偉,或者太高,或者又高又大。
Jingjing: Big and tall folks should try the Silk Market.
京晶:又高又大的人們應該試試去秀水街買衣服
Jingjing
Mark
Mark: That's what I keep hearing. I'll recommend it to them.
馬克:我總聽人們這么說,那我跟他們推薦一下吧。
“
New words : 習語短語:
This old thing? I've had it for years.
這件舊的?我都穿了好久了
(This is a common stock expression, which someone uses after being flattered about something they're wearing.)
clothes horse(someone who has a large collection of clothes)
原本指用來晾曬衣服的晾衣架necktie;現(xiàn)在多喻指愛時髦,喜歡買很多衣服的人,可譯為“活衣架”。有人說“女人的衣櫥是永遠塞不滿的?!?
go for (a year)持續(xù)……時間
(last for, i.e. I can go for three days without food.)
silly 傻的(shortened form of silly guy)
big and tall folks 高大魁梧的家伙
(people who have larger than average bodies) (A big and tall shop is a retailer who specializes in larger clothing sizes.)
Dialogue
2
Jingjing and Mark talk later in the same day.
這天晚些時候,
馬克和京晶又聊起來了
Jingjing: I was wondering, are the sizes much different in the US?
京晶:我在想,在美國,這些衣服的尺寸有很大的不同嗎?
Jingjing
Mark
Mark: Well, they use small, medium, large and extra-large for most casual clothes.
馬克:是這樣的,他們用small(小), medium(中), large(大) and extra-large(加大)來標記大多數(shù)休閑類服裝。
Jingjing: That's the same as in China.
京晶:這跟中國是一樣的。
Jingjing
Mark
Mark: Yes, but you have to watch out. A medium in one brand can be as big as an extra-large in another.
馬克:是的,但是你還得小心。一個牌子的中號可能跟另一個牌子的加大號一樣大。
Jingjing: I guess it makes sense to try stuff on first.
京晶:所以我想,首先把衣服穿上身試是很有必要的。
jingjing
Mark
Mark: Definitely. I've gotten some pretty good deals on clothes that were labelled with the wrong size.
馬克:那是必須的。我曾經(jīng)買過不少物美價廉的的好衣服,但是碼標錯了。
Jingjing: Hmm. Do they ever use exact measurements?
京晶:那,他們會使用精確的尺寸量度嗎?
jingjing
Mark
Mark: Suit jackets and blazers are measured by bust. That's done in inches. Actually, it's the same with trousers, for the waistandinseam.
馬克:西裝外套和休閑外套都用胸圍來量,使用英寸來標記。事實上,長褲也一樣,用腰圍和褲長來標記。
Jingjing: What about shoes?
京晶:那鞋子呢?
jingjing
Mark
Mark: A shoe salesperson will know the European sizes. It's best to use those, because American sizes are just slightly different from Chinese sizes. So, it's better to tell them 38, 40, 42, and so on.
馬克:賣鞋的售貨員知道歐碼,最好是用它們,因為美碼和中國碼還略微有不同。所以最好跟他們說38碼,40碼,42碼,等等。
Jingjing: Go by European sizes for shoes—got it. Hey, how about women's clothes?
京晶:買鞋用歐碼,知道了。那女士服裝呢?
jingjing
Mark
Mark: Well, for something semi-formal or formal, there are numbered sizes, usually from 6-12.
馬克:對于半正裝或正裝來說,有數(shù)字碼號,從6到12
Jingjing: I usually just try everything on before deciding.
京晶:我通常做決定之前都試個遍。
jingjing
Mark
Mark: I just eyeball it, and am usually right about the size, even when buying for other people.
馬克:我僅靠目測,而且我通常都對,給別人買東西也一樣。
“
New words : 習語短語:
try stuff on 試穿衣服 (test-fit clothing items in the store before buying them)
bust 胸圍(measurement around the chest, for fitting jackets)
waist 腰圍(measurement around the waist, for fitting trousers)
inseam 褲長(measurement of the length of a person's leg, for fitting trousers)
go by (European sizes)用歐碼來丈量 (use European sizes as a reference)
eyeball (it) 目測 (take a look and estimate the shape and size of something)
中譯英°練習°
“直播互動”
馬克老師反饋評分
每周三早10點微信準時搶發(fā)
文本批改整理:Cindy Zeng
推薦
音
樂
(白色條紋)樂隊于1997年成立于美國底特律,音樂風格主要是Grunge和Indie Rock,主唱/吉他/鋼琴是Jack White(男),鼓手是Meg White(女)。樂隊已發(fā)行六張正式專輯,2004年樂隊曾獲得兩座格萊美獎。
The White Stripes因為他們曾經(jīng)的集大成的瘋狂舉動和想法出名,他們的專輯除了吉他和鼓點,以及一些對白錄音,還運用了墨西哥民謠、美國鄉(xiāng)村、蘇格蘭小調(diào)以及吉普塞弗拉門哥,這種疊加融合創(chuàng)造了新時期搖滾混合理論的典范。這張專輯是他們加入華納公司后出品的首張專輯,《Icky Thump》也是他們首支登上Billboard排行榜熱門100里前40名的一支單曲。
《Elephant》那張專輯里的《Seven Nation Army》以及《Get Behind Me Satan》專輯里的《Blue Orchid》藐視名聲和誘惑,《Icky Thump》也有一個話題:移民?!禝cky Thump》、《Bone Broke》等還是可以讓人感覺到那個渺視一切的白色條紋樂隊。
另兩個最出色的展現(xiàn)了杰克的寫歌水平的也許是運用偉大哲學命題的《因果》(Effect & Cause)以及錄制了Jack和Meg一段可愛的對話的《Ragand Bone》,回到了樂隊早期的藍調(diào)時代,展示了這對兄妹的精神漫游——“富麗堂皇的房子/小狗的房子/門外的房子/老伙伴的房子/未婚媽媽的房子……為祖母時代的電話尋找科技轉(zhuǎn)換……”他們驕傲地樹立了自己的音樂風格,并且“賺到一些錢”。從2001年的《WhiteBlood Cells》開始,他每兩年推出一張新專輯。這一次杰克將黑色搖滾實驗發(fā)揮到爐火純青的地步,無論從聽覺還是視覺上都不會虧待。
《YouDon' t Know What Love Is》也是一首反男性至上論的歌曲,比《Blue Orchid》更宏大、更緩慢,杰克加入更多車庫元素,讓這張專輯很容易變成他最大聲的一張專輯。他們的聲音總是伴隨著你,而那些聲音也代表了他們本身。
直播互動
參
與
語音
驗證語請個性化發(fā)揮,會加大你的通過幾率哦!
鍥而不舍,一定會加上。
文字
?。⊕叽a)
周一到五
下午2點-3點
晚間10點-11點
進入一個美好的房間
從此學習不孤單
聽直播+千人互動
和主播聲音面對面
有英語、音樂、和你
馬上掃碼加入
英文電臺地道美語口語經(jīng)典
人氣教材
第二輯
【當當】:http://t.cn/R5LKGmJ
【天貓外文社官方旗艦店】:http://t.cn/R5LKGmi
【亞馬遜】:http://t.cn/R5LKGm6
?。?9
第一輯:即將售罄
當當:http://t.cn/RASUXCW
亞馬遜:http://t.cn/RASUXCj
京東:http://t.cn/RASUXCO
天貓:http://t.cn/RASUXCl
【簽名版】
小高京晶簽名版在外文社天貓官方旗艦店
還有少量在售
¥29
表
課
周二 | 最簡英語語法
周三 | 地道美語口語經(jīng)典
周四 | 【老友記】900句
周五 | 老外采訪,精短聽力,演講新知
2017
更多收聽
APP
或手機APP: 蜻蜓FM, 喜馬拉雅聽書,網(wǎng)易云音樂
精雕細課,朗易思聽,優(yōu)聽Radio
搜索“英語PK臺” 聽全部專輯
攻克英語
連接世界
微信公眾號:【英語PK臺】
(收取每日課堂音頻及文字文本)
主持人京晶微信號:goingforgold2012
?。ú樵兠咳展?jié)目預告,直播語音互動)
全新互動直播間:
新浪微博:
@英語PK臺 @京晶am774
QQ千人群:4326133
網(wǎng)絡(luò)直播:
北京外語廣播 www.am774.com
下午2點,晚間10點
【手機APP聽直播】
蜻蜓FM: http://t.cn/RvYX8y6
優(yōu)聽Radio: http://t.cn/RvYX8yJ
PK臺往期精彩節(jié)目:
http://am774.com/program/gfg.shtml
電腦PC端節(jié)目一鍵下載:
騰訊視頻 v.qq.com 搜索“英語PK臺”
【手機點播收聽+下載】
蜻蜓FM: http://t.cn/RzxcCUl
優(yōu)聽Radio: http://t.cn/RzxcCUj
聲明
由北京外語廣播《英語PK臺》欄目微信公眾號發(fā)布的部分原創(chuàng)廣播課堂同步教學素材(文本及音頻)僅供英語學習者自學使用,
未經(jīng)北京人民廣播電臺許可,不得擅自署名網(wǎng)絡(luò)發(fā)布、
不得涉及商業(yè)用途。違者必究。
”
歡迎 轉(zhuǎn)發(fā) 分享