相比于冀霾的激烈
滬霾的濕熱
粵霾的陰冷
我更喜歡鄭州霾的醇厚、真實(shí)和具體
鄭州霧霾之后remind是什么意思,才發(fā)現(xiàn)身邊都是段子手:
走到路上,撞到一記者在采訪老大媽:
“大媽,你覺(jué)得鄭州這種霧霾天氣對(duì)你有什么影響?”
大媽語(yǔ)重心長(zhǎng)的說(shuō)道:“這影響太大remind是什么意思了,首先你得看清,我是你大爺……”
所以說(shuō),在鄭州,最近還是別出門remind是什么意思了remind是什么意思!現(xiàn)在隨便給人個(gè)大嘴巴子,一回頭人都沒(méi)了!
在北京一同學(xué)說(shuō)他們那霧大,站天安門邊上都看不到毛主席相片,
我在鄭州掏出一百塊錢都看不著毛主席。
活了這么多年,終于明白了為人民服“霧”的道理,媽媽我真的好傻。
那么霧霾是只有中國(guó)有么,“霧霾”的英文該怎么說(shuō)呢?
霧霾一般有兩種譯法:haze和smog
haze
haze在很久很久以前,它的意思只是“濃霧”,而工業(yè)革命改變了這個(gè)詞的含義。
從18世界下半葉開始,西方國(guó)家逐漸掀起工業(yè)革命,以及城市化的推進(jìn),出現(xiàn)了煙霧騰騰的城鎮(zhèn),也就是“霧霾”。
smog
smog是個(gè)拼合詞,由smoke和fog就構(gòu)成這個(gè)單詞了。
smoke是“煙”的意思,其實(shí)更加接近霧霾的本質(zhì),因?yàn)閺墓S排放出的有毒有害的煙就是smoke.而fog是霧,有霧(fog)也有霾(smoke),那就是霧霾(smog)了。
PM2.5的“PM”是什么?
PM2.5就是指“可入肺顆粒物”,PM的英文全稱為particulate matter(微粒物質(zhì)、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小于或等于2.5微米的顆粒物。
AQI/API
AQI 指的是“空氣質(zhì)量指數(shù)” (Air Quality Index),API 指的是“空氣污染指數(shù)” (Air Pollution Index),API 的指數(shù)越大,說(shuō)明空氣污染越嚴(yán)重。
如何談?wù)撿F霾
1. The smog is severe!
霧霾太嚴(yán)重了!
2. When the pollution gets really serious, I can't even see the buildings next to me.
霧霾太嚴(yán)重了,附近的建筑都看不清了。
3. I'm very concerned about my son's health. If the air pollution stays like this, he won't ever be able to leave the house.
我很擔(dān)心我兒子的健康。如果空氣質(zhì)量一直這么差的話,他就不能去外面玩。
4. Strong cold air is in the forecast to blow away the smog.
天氣預(yù)報(bào)說(shuō)有強(qiáng)冷空氣要來(lái)吹散霧霾了。
5. The weather forecast warned of winds of up to 60-miles-an-hour tomorrow.
天氣預(yù)報(bào)說(shuō)明天有時(shí)速高達(dá)60英里的大風(fēng)。
其實(shí)我們課本上學(xué)到的英文,知識(shí)面都太窄,要想真正學(xué)好英文,像一個(gè)native speaker一樣說(shuō)英語(yǔ),就得學(xué)習(xí)地道實(shí)用的日常生活英語(yǔ)。
靈格風(fēng)英語(yǔ)課程給你身臨其境的場(chǎng)景體驗(yàn),讓你輕松快樂(lè)學(xué)英文。
現(xiàn)在靈格風(fēng)年終大回饋
點(diǎn)擊下方鏈接
享年末鉅惠噢~
你還在等什么!快戳!
多重優(yōu)惠,驚喜不斷,成人中心報(bào)名有禮!
漲價(jià)倒計(jì)時(shí),歲末大狂歡,少兒中心報(bào)名有禮?。ú豢磿?huì)后悔哦!)
學(xué)好英語(yǔ),感悟世界變遷
關(guān)注靈格風(fēng)頭條,新鮮資訊搶先看