Hello 艾瑞巴蒂~今天周末啦 [撒花 撒花]
乃們累了一個(gè)星期是不是已經(jīng)快崩潰了?聚會(huì)、shopping、逛吃神馬的快安排起來吧!當(dāng)然punching,不要忘了普特君的每日推送哦
昨天介紹的5種神奇職業(yè),各位小伙伴們看得還過癮嗎?說好的第二波今天準(zhǔn)時(shí)送上。
看完估計(jì)泥萌更想跳槽了
6
職業(yè)排隊(duì)人
Queuers
現(xiàn)在這個(gè)社會(huì)每個(gè)人都忙成狗,應(yīng)該沒人喜歡到哪兒都要排隊(duì)吧。罷特,有些不可抗因素就是控制不了啊,就算心里千萬只草泥馬飛過,punching你還是得跟著一眼望不到頭的隊(duì)伍一步一步往前挪~~
現(xiàn)在有一個(gè)新興的職業(yè)出現(xiàn)了,那就是punching:替!人!排!隊(duì)!
聽起來似乎有那么一點(diǎn)神秘
Need to see a doctor but the hospital is packed? They are here. Fancy a restaurant but couldn't be there waiting for an empty table for two hours? Yes they will queue for you. Have to do some grocery shopping before get home? They will get it done and bring to the downstairs of your company when you're off work.
想去看病但醫(yī)院人滿為患?他們可以替punching你排隊(duì)!想去喜歡的餐廳嘗個(gè)鮮,需要等兩個(gè)小時(shí)才有位置?他們替你排隊(duì)!下班回家前要買點(diǎn)雜貨?沒關(guān)系!等你下班他們就已經(jīng)買好東西在公司門口等你啦!
小編只想說punching:只有你想不到,沒有人類做不到噠!
484更加期待后面的內(nèi)容了?哈哈哈哈、淡定淡定
7
鑒黃師
Porn monitors
是的,沒錯(cuò)!他們就是靠“看黃片”賺錢的。不過不要想太多啊,這并不是大家想的那么齷齪或是美好(其實(shí)完全取決于你的角度)。
The job requires people to monitor online information, filtered messages or videos with pornographic content from the Internet, watch porn videos or pictures every day.
這份工作就是要求員工隨時(shí)監(jiān)視網(wǎng)絡(luò),過濾掉那些含有色情元素的信息或者視頻,每天就是看色情視頻或圖片。
感覺這工作干久了也會(huì)受不鳥吧
Some large Chinese network companies have confirmed that they have a special department or group of employees to check whether millions of online messages and videos are pornographic as China fights against porn as major part of crackdown on Internet abuse, offering annual salary of 200,000 yuan ($29,417).
中國(guó)早已將打擊色情信息作為整頓網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的一個(gè)重要部分,因此在一些較大的互聯(lián)網(wǎng)公司都設(shè)有特定的部門或?qū)I(yè)人員,每天從數(shù)百萬的網(wǎng)絡(luò)信息中過濾掉那些含有情色元素的視頻和信息,年薪可以拿到20萬(美元29417)。
8
有償伴娘
Paid bridesmaids
麻麻再也不用擔(dān)心我結(jié)婚找不到伴娘啦!好朋友隔太遠(yuǎn)也不怕不怕啦!
The bridesmaids business has been emerging in China recently as Chinese wedding celebrations traditionally involve a lot of banter, but this can get out of hand.
“有償伴娘”最近在我國(guó)走紅,主要是源于我國(guó)傳統(tǒng)的婚禮習(xí)俗中有很多“無惡意的玩笑”,而找有償伴娘可以免于這些“殘害”。
這可真得給人家付很多才行
Bridesmaids are often subject to unwanted physical contact, insults and forced to drink at wedding banquets.
伴娘往往會(huì)被逼著做一些并不情愿的身體接觸、一些稍帶侮辱性或者挑逗性意味的事情以及還要在婚宴上被灌酒。
只能說都不容易?。?/p>
泥萌以為這些工作已經(jīng)很神奇了嗎?Hold住了,更“詭異”的還在后面呢。
9
衣櫥整理師
Wardrobe sorters
There are two kinds of people: people whose wardrobe are always in order where things in categories and people whose wardrobe is a mess where they dig out clothes from pile of clothes.
這世上有兩種人:一種人就是那些衣櫥總是分門別類整理得井井有條,還有一種人,他們的衣櫥總是一團(tuán)糟,每次都得從一堆衣服里找出另一堆衣服。
是不是感覺在說自己
Now there are people who take you to shop for right clothes after coming to your house and tidying up your wardrobe and deciding what stays and what goes.
又有誰會(huì)想到有人就能靠這個(gè)掙錢呢?現(xiàn)在有這樣一個(gè)群體,他們會(huì)帶你去逛街買到適合你的衣服,回家之后還負(fù)責(zé)幫你整理衣柜,決定哪些能留,哪些該扔。
藤麻理惠——日本的一位整理顧問,被《時(shí)代》雜志評(píng)為2015年“最具影響力的100人”,而這正是源于她的整理藝術(shù)。
她的書作《怦然心動(dòng)的人生整理法則》也被翻譯成多國(guó)語言暢銷世界,銷量達(dá)數(shù)百萬冊(cè)。
厲害厲害厲害~
10
人肉沙包
Human punching bags
通過挨揍來賺錢的事情被不厭其煩地報(bào)道了很多次,其實(shí)已經(jīng)和狗咬人一樣不是什么新聞了。但不可否認(rèn)的是,這確實(shí)是一條行之有效的”生財(cái)之道“啊。
Many of them are in a hopeless situation where they need money, usually for some family member's surgery. But some take advantage of their physical practice of kung fu or other exercises and choose it as a profession.
他們當(dāng)中的很多人都是出于孤立無望急需用錢才選擇這么做,通常都是為了給家人籌集醫(yī)藥費(fèi)。但也有人仗著自己練過功夫或其他本事而把這當(dāng)做一種職業(yè)。
聽起來好痛~
《新華每日電訊報(bào)》曾報(bào)道過一名名叫謝水鵬的48歲男子,在夜總會(huì)工作了十年的他擁有“中國(guó)第一人肉沙袋”的名號(hào),自稱能夠經(jīng)受住各種力量的擊打。
他向那些對(duì)生活感到沮喪的人宣傳他能提供的服務(wù)?!叭绻愕睦习寤蚶掀抛屇愀械接魫灒瑒e怪他們!把你的怒氣全發(fā)泄在我身上吧!讓社會(huì)保持和諧吧“。他的傳單上如此寫道。
通過當(dāng)人肉沙袋——讓別人打自己的肚子來維持生計(jì),據(jù)悉謝水鵬的月入可達(dá)20000元左右。
怎么感覺別人隨便干什么都能掙錢?。?/p>
淡定淡定
俗話說得好,“三百六十行,行行出狀元”。小編覺得不管從事什么樣的工作,只要用心,都能從中獲得滿足感和成就感。
唉、不說了,小編要去思考人生了~~
本文由普特英語搜集、整理、發(fā)布。
英文來源Chinadaily,翻譯為普特英語原創(chuàng)。轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
更多有趣雙語文章可點(diǎn)擊普特英語聽力網(wǎng)
想快速提高英語口語可以點(diǎn)擊普特英語網(wǎng)校,注冊(cè)即可領(lǐng)取一節(jié)免費(fèi)的體驗(yàn)課