正文

step up-step up to

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月07日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于step up的翻譯問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹step up的解答,讓我們一起看看吧。

step up-step up to
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

step up中文是什么意思?

step

up含義:

走上;

(使) 增加;

(使) 加快速度;

走上前去;

例句:He urged donors to

step

up their efforts to send aid to Somalia

他敦促各捐贈(zèng)方加快速度將援助物資送往索馬里。

step-up和boost的區(qū)別?

step-up和boost都是升壓電路。但step-up通常具有更廣泛的意思,可以泛指一切開關(guān)直流升壓,而boost是某種特定電路的開關(guān)直流升壓,有些人直接說step-up就是boost,這是不對的。

step up to do or doing?please explain it?

記住一個(gè)最簡單的方法。任何動(dòng)詞后面一定不能直接連另一個(gè)動(dòng)詞。要想句子成立,動(dòng)詞就得再動(dòng)詞與動(dòng)詞之間加to或?qū)⒑竺娴膭?dòng)詞換為名詞 ,及+ingstep up 有增強(qiáng)的意思

step up to the plate是什么意思?

step up to the plate出面主動(dòng)'He needs to step up to the plate,' she says.她說:他必須出面。So it 's up to you to step up to the plate and tell them. “所以,你應(yīng)該自己主動(dòng)去告訴他們。”

到此,以上就是小編對于step up的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于step up的4點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --