正文

HOMESTAY-homestay翻譯

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于HOMEstay的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹HOMESTAY的解答,讓我們一起看看吧。

HOMESTAY-homestay翻譯
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

怎么申請homestay?

第一步:申請寄宿家庭

申請并提供相關(guān)的個人信息, 如你的興趣和生活方式,以確保能夠匹配到最理想的寄宿家庭。

第二步:收到確認(rèn)郵件

確認(rèn)并了解你將要入住的寄宿家庭與地址。

第三步:開始寄宿家庭生活

在到達(dá)后,你的寄宿家庭將會在你開始西澳大學(xué)學(xué)院的學(xué)習(xí)前,幫助你安置好并開始適應(yīng)珀斯的生活。

stay home和stay at home區(qū)別,英語6級的請進(jìn)?

"Stay home"和"Stay at home"都意為“呆在家里”,但它們還是有一定的區(qū)別:

"Stay home"是一個主動的表達(dá)方式,這句話通常被用于以鼓勵、要求或建議的方式來告訴某人留在家里。例如:Stay home if you feel sick.(如果你感到不舒服,就請待在家里)。

"Stay at home"則是一個被動的表達(dá)方式,用于描述某人的位置或狀態(tài)。例如:I'm staying at home today because it's raining outside. (今天我在家里因為外面在下雨)

另外需要注意的是,英語中使用"home" 和 "house"還是需要根據(jù)具體的場景來選擇。"Home" 通常代表個人的居所、家庭的安定和溫馨之意;而“House”則更多指物理建筑本身,比如獨門獨戶的房子。

1.stay home用法:stay的基本意思是“保持同樣狀態(tài)或者停留在同一地方”,可指人或使人等停留、居住、留宿、暫住某處或某段時間,也可指人、天氣等保持某種狀態(tài)。stay作“停留,停止”解時,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。

2.stay at home用法:stay作“繼續(xù)處于某種狀態(tài)”解時,可用作系動詞,接名詞、形容詞或過去分詞作表語。stay可用在祈使句中,通常表示“站住”“停止”。stay的現(xiàn)在進(jìn)行時可表示按計劃、安排或打算等將要發(fā)生的動作,這時句中常有表示將來時間的狀語或時空的上下文。

你好,"Stay home"和"stay at home"的意思基本相同,都是指待在家中不出門。但是,在使用上還是有一些細(xì)微的差別:

"Stay home"更多用于口語中,強調(diào)的是在家中待著不出門的狀態(tài)。

例如:

- I'm going to stay home tonight and watch a movie.

- She's been staying home a lot lately because of the pandemic.

"Stay at home"則更常用于正式場合,例如政府宣傳中,強調(diào)的是應(yīng)該待在家中不出門的責(zé)任和義務(wù)。

例如:

- Please stay at home as much as possible during this pandemic.

- The government has issued a stay-at-home order for all residents.

到此,以上就是小編對于HOMESTAY的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于HOMESTAY的2點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --