正文

tours-tours翻譯

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月08日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

  夜深人靜的時候tours,轟隆隆的風(fēng)扇電機聲tours,吵得人難以入眠?

tours-tours翻譯
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

  韓國設(shè)計師帶來的概念作品:Tourstours,是一款圓環(huán)型、無電機的風(fēng)扇,幾乎沒有噪音問題。

  

  融入LED燈的Tours,更像后現(xiàn)代風(fēng)、性冷談的落地?zé)?/p>

  這是一款沒有電機的風(fēng)扇,設(shè)計師的設(shè)想是用電磁導(dǎo)軌替代傳統(tǒng)的電機,類似于磁懸浮列車,利用電磁力使轉(zhuǎn)子和定子之間保持不接觸,它在工作時摩擦小、震動小,噪音也就小了。

  

  圓環(huán)里的風(fēng)葉既可以順時針轉(zhuǎn)動,也可以逆時針轉(zhuǎn)動,隨時根據(jù)需要自由切換,從而推動空氣向前后兩個方向流通。用戶不僅能享受到最直接的自然風(fēng),還能夠感受到間接的輕風(fēng)。

  

  Tours還只是個概念性產(chǎn)品,目前不知道定價。

-- 展開閱讀全文 --