大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于subject怎么讀的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關介紹subject怎么讀的解答,讓我們一起看看吧。
課和課程的區(qū)別英語?
1.class 課、課堂
class 的意思是指「課、課堂」,比方說,如果你要講:我要去上課了,你就可以用class。
例: I’m going to a class. 我正要去上課。
例: I missed my Language class yesterday. 我昨天沒去上語言課。
從上面例子你也會發(fā)現(xiàn),當你要說英文課、物理課、有氧課,當你想表達的是什么課、什么課…的時候,就可以用class。
例: I have an English class tomorrow. 我明天有個英文課。
注意,class本身還有班級的意思,比方說如果你要問別人,你在哪個班級?你就可以用class。
例: Which class are you in this year? 今年你在哪個班?
class這個英文單字意思非常多元,本身還有階級、階層的意思。比方說中產(chǎn)階級叫做middle-class,上流階級叫做upper class,勞工階級叫做working class。
例: Jenny belongs to the rich American upper class. 珍妮屬于富裕的美國上層階級。
2.course 課程
course 的意思是指「課程」的意思,course 通常是指期間比較久的那種系列課程,針對某個主題有一系列的課的那種課程的意思。
例: He took a course to learn about car maintenance. 他上了一門課程來學習汽車保養(yǎng)。
例: I took a course in creative writing. 我上過創(chuàng)意寫作課程。
例: I’m taking a course in art and design. 我正在修藝術與設計課程。
例: She is taking a course in business English. 她正在上商務英文課程。
從上面例子你也可以發(fā)現(xiàn),course 這個英文單字指的是課程,而且是那種針對某個主題所打造的課程。
3.lesson (一節(jié))課
Lesson 的意思是指「(一節(jié))課」,簡單的說,就是指一堂課的意思。
例: He gives Japanese lessons. 他教日文課。
Lesson 這個英文單字很常用在,某人給某人上了一課,也就是學到了一課、學到教訓的意思。
例: Y
課和課程的區(qū)別在于:課程強調(diào)一節(jié)一節(jié)的課,比如a course in business administration(一門工商管理課程);而課是一門一門的課,比如a course in business administration(一門工商管理課程)。此外,subject表示“學科、科目”,比如core subjects(主科),而curriculum表示“總課程”,是一個科目里的所有課程或者一個學校里教的所有課程。
課和課程的區(qū)別在英語中是 "lesson" 和 "curriculum"。
Lesson 是指單個的課,而 curriculum 則是指定的教育計劃,涵蓋了多個課程和學科。
課程通常包括多個課程,可以持續(xù)一段時間,而單個的課只是一個部分。
此外,curriculum 還包括教學方法、授課對象和學習目標等。
在學校中,課程設計和教育計劃的主要目的是確保學生在學習中獲得全面的教育。
到此,以上就是小編對于subject怎么讀的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于subject怎么讀的1點解答對大家有用。