大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于verygood的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關介紹verygood的解答,讓我們一起看看吧。
Very和good的區(qū)別?
very有兩種用法
1.adv.
非常;(置于形容詞、副詞和限定詞前)很;十分;極;(強調形容詞最高級或置于own前)十足;完全同樣
2.adj.
(特指人或事物)正是的;恰好的;(強調極限的地點或時間)最…的;極端的;(加強名詞的語氣)僅僅的;唯獨的。
而good有三種用法
1.形容詞adj.好的;優(yōu)質的;符合標準的;可接受的;令人愉快的;令人滿意的;合情理的;有說服力的;有充分根據(jù)的
2.名詞n.合乎道德的行為;正直的行為;善行;有道德的人;高尚的人;好人;用處;好處;益處
3.副詞adv.好
verygood什么意?
very good意思是:很好;大好
讀音:英 [?veri ɡud] 美 [?v?ri ɡ?d]
1、very
英 [?veri] 美 [?v?ri]
adj.很,非常;恰好是,正是;十足的;特有的
adv.很,非常;充分,完全
She's not very impressed with them
她對他們沒什么印象。
2、good
英 [g?d] 美 [ɡ?d]
adj.好的;優(yōu)秀的;有益的;漂亮的,健全的
n.好處,利益;善良;善行;好人
adv.同well
We had a really good time together
我們一起玩得真痛快。
擴展資料
very的同義詞為:quite;good的同義詞為:nice
1、quite
adv.非常;相當,很;確實如此
I felt quite bitter about it at the time
當時我對這件事感到相當怨憤。
2、nice
英 [na?s] 美 [na?s]
adj.美好的,愉快的;正派的;友好的,親切的;細致的
比較級: nicer 最高級: nicest
I think silk ties can be quite nice
我認為絲綢領帶相當不錯。
good和very有什么區(qū)別?
very 和 good 都是可以的
口語中,一般不會說的那么完整,只是表述的完整形式不太一樣,在這種情景中,語意沒有太大的區(qū)別。
當老師表揚你回答很好的時候,完整的形式可以是兩種:
1、You've done very well!
2、It's a very good answer!
口語中,一般不會說的那么完整,所以 very well和very good 都是可以的,只是表述的完整形式不太一樣,在這種情景中,語意沒有太大的區(qū)別。
verygood和verywell的區(qū)別?
“very good”與“very well”的區(qū)別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同。very good意思為“非常好”;very well意思為“非常健康”。
二、用法不同。
1.very good用法:good在句中作定語時,表示“好的,愉快的”。good表示“有道德的事,善”時是不可數(shù)名詞;表示“好處,利益”時是可數(shù)名詞。
2.very well用法:well用作形容詞的基本意思是“健康”,表示健康狀況,在句中可用作定語,也可用作表語。well意為“好,滿意;正好,最適當;幸好,還好”,沒有比較級和最高級。well還可用在諷刺、抱怨等語氣中,作為表明反對意見以前的初步退讓。
例句:He spoke very good English and appeared pleased to see us,and we soon felt quite at home.他英語說得非常好,見到我們顯得很高興,我們很快就不拘束了。
三、側重點不同。very good側重于表示各種品質方面的優(yōu)異,從美學到道德規(guī)范幾乎都可以使用;very well側重于表示身體“無病的”,“健康的”。
例句:I have been very well lately.我身體一直很好。
到此,以上就是小編對于verygood的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于verygood的4點解答對大家有用。