大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于tow weeks的翻譯問題,于是小編就整理了5個相關介紹tow weeks的解答,讓我們一起看看吧。
two-weektwoweeks的區(qū)別?
two -week與 two week的區(qū)別?答案是,前者的意思是兩周的時段或兩周的周期;而后者的意思是兩周。例如, Last semester he took part in two -week Russian training class.這句的意思是,上個學期他參加了兩周時間的俄語培訓班。
又例如, They must finish that work in two weeks.這句的意思是,他們必須在兩周內(nèi)完成那項工作。
twoweeks=兩個禮拜 two-week=兩個禮拜(長)的X 比如, "HeisinShanghaifortwoweeks."(他會在上海呆兩個禮拜)。 "HeisinShanghaiforatwo-weekEnglishcourse."(他在上海參加一個為期兩個禮拜的英語課程)。
the other two weeks還是another two weeks?
二句話意思不同
another two weeks=two more weeks 還要兩個禮拜
other two weeks 意思是剩余的兩個禮拜的時間
a friend of my father"s 語法叫雙重所有格,of 一重,名詞性物主代詞一重,在初中里強調(diào)用這種
但是不用名詞性物主代詞(修飾成分過長情況下),還有一種哪怕是用賓格也是可以的(非正式)
for two weeks 什么時態(tài)的標志?
for two years兩年之久,加的是一段時間,完成時
two years ago兩年前,表示點時間,過去時
過去完成時
現(xiàn)在完成進行時
現(xiàn)在完成時和過去時雖都表示過去的動作,但現(xiàn)在完成時表示過去發(fā)生的某一動作對現(xiàn)在造成的影響和結(jié)果,強調(diào)的是與現(xiàn)在的關系,不能與IN 1949或JUST NOW 等明確的過去時間狀語連用,而一般過去時只表示過去的動作或狀態(tài) 和現(xiàn)在不發(fā)生關系 它可以和表示明確的過去的時間狀語連用
everysecondweekeverytwoweeks有什么區(qū)別?
every second week 就是隔周一定發(fā)生(這周沒有,下周就一定有,下下周就一定沒有,交互輪替) every two weeks , 就是每兩周有一周(比如這兩周是第一周,但下兩周可能是第二周,不一定輪替)
兩周韓劇劇情解說大結(jié)局
的結(jié)局是最后張?zhí)┥胶途炻?lián)手將趙瑞希他們繩之以法,同時也為手術室中的女兒捐獻了骨髓,讓女兒重獲新生,最后張?zhí)┥胶图胰烁鎰e,踏上了尋找自己人生價值的這條路。
《Two Weeks》為韓國MBC電視臺于2013年8月起播出的水木劇,由孫亨錫導演執(zhí)導、蘇賢京編劇,李準基、金素妍等主演。[1]
講述了被誣陷為殺人犯的男子(李準基 飾)在得知自己有一個身患白血病的女兒后,為了拯救女兒的生命而孤軍奮戰(zhàn)兩周的故事。
到此,以上就是小編對于tow weeks的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于tow weeks的5點解答對大家有用。