大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于Thisafternoon的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹Thisafternoon的解答,讓我們一起看看吧。
thisafternoon和intheafternoon的區(qū)別?
英語(yǔ)中,一天當(dāng)中的時(shí)間段名詞(morning,afternoon,noon,evening,night等),如有除冠詞以外的修飾語(yǔ)時(shí),應(yīng)該用介詞on.
所以單純說(shuō)“在上午(早上)”應(yīng)該用in,也就是說(shuō)在沒(méi)有其他的修飾語(yǔ)時(shí),只能用inthemorning。
注意區(qū)別:
onthemorningofJune1st(此處的morning還有一個(gè)介詞短語(yǔ)ofJune1st作后置定語(yǔ))
inthemorningonJune1st(此處只是時(shí)間的從小到大的順序排列,不存在修飾與被修飾的問(wèn)題)
this afternoon前面為什么不用介詞?
this afternoon前面不用介詞,是因?yàn)閠his 是一個(gè)指示代詞。類似的不能用表示時(shí)間的介詞的時(shí)間狀語(yǔ)還有:
this day/week/month/year.……
that day/week/month/year.……
next day/week/month/year……
在英語(yǔ)句子中,介詞后面跟名詞、動(dòng)名詞和人稱代詞的賓格形式,即:賓格代詞。但是不能跟指示代詞和其它代詞。所以this afternoon前面不用介詞。
in the afternoon是過(guò)去式嗎?this afternoon呢?
"in the afternoon"并不是過(guò)去式,而是表示時(shí)間范圍的短語(yǔ),指的是在下午這段時(shí)間內(nèi)發(fā)生的事情,可以用于過(guò)去、現(xiàn)在或?qū)?lái)的情況。
同樣地,"this afternoon"也不是過(guò)去式,它表示今天的下午,通常用于現(xiàn)在或?qū)?lái)的情況。這兩個(gè)短語(yǔ)的使用并不限定于特定的時(shí)態(tài)。
到此,以上就是小編對(duì)于Thisafternoon的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于Thisafternoon的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。