大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于英文翻譯法文的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了1個(gè)相關(guān)介紹英文翻譯法文的解答,讓我們一起看看吧。
法語(yǔ)是什么意思?
法語(yǔ)中l(wèi)a表示一個(gè)詞的詞性;de也是介詞、有時(shí)候表示從屬關(guān)系一類(lèi)的,La和de翻譯的時(shí)候無(wú)實(shí)義。
在法語(yǔ)中,la是定冠詞,法語(yǔ)的定冠詞有l(wèi)e、la、les、le用于修飾陽(yáng)性名詞,la用于修飾陰性名詞,les用于修飾復(fù)數(shù)名詞。例如:L'amour et la santé sont très importants. 愛(ài)情與健康十分重要。
介詞de可連接兩個(gè)名詞,并可與定冠詞Le、les縮合成du、des,表示所屬關(guān)系,相當(dāng)于英語(yǔ)的Of或名詞所有格;de還起修飾作用,de后的名詞不用冠詞,例如:un manul de fran?ais. 法國(guó)手工。
擴(kuò)展資料:
De的用法:
1、介詞De可連接兩個(gè)名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des;表示所屬關(guān)系,相當(dāng)于英語(yǔ)的Of或名詞所有格;或者表示來(lái)自某個(gè)地方,例如:venir de Shanghai.
2、在否定句中,介詞de代替直接賓語(yǔ)前的不定冠詞或部分冠詞,例如:Je n'ai pas de stylo 我沒(méi)有鋼筆。
3、De 連接直接賓語(yǔ)及其表語(yǔ),例如:La loi qualified d'assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上稱預(yù)謀兇殺為謀殺。
4、連接形式主語(yǔ)與實(shí)質(zhì)主語(yǔ),例如:Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法國(guó)電訊》工作為好。
5、de在敘述性文章中,表示動(dòng)作的快速進(jìn)展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動(dòng)詞不定式與它的主語(yǔ),例如:Aussit?t les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes. 敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。
6、de在指示代詞ceci、cela、ce,疑問(wèn)代詞qui、que、quoi,泛指代詞personne、Pas un、rien、quelqu'un、quelquechose、chose、autre chose、grand-chose后面,用來(lái)連接修飾上述詞類(lèi)的形容詞、分詞或副詞;
例如:sur qui d'autre jetteriez-vous les yeux? 你在看別的什么人嗎?
法語(yǔ)(fran?ais),中文也稱法文,屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族的高盧-羅曼語(yǔ)支。法語(yǔ)和所有羅曼語(yǔ)族語(yǔ)言一樣,都是從羅馬帝國(guó)的拉丁語(yǔ)衍生的,法語(yǔ)從高盧地區(qū)(特別是北高盧)的拉丁語(yǔ)口語(yǔ)所演進(jìn)而來(lái)。法語(yǔ)是除英語(yǔ)之外最多國(guó)家使用的官方語(yǔ)言、聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言之一,也是聯(lián)合國(guó)、歐盟、北約、奧運(yùn)會(huì)、世貿(mào)和國(guó)際紅十字會(huì)等眾多國(guó)際組織的官方語(yǔ)言及正式行政語(yǔ)言,其影響力僅次于英語(yǔ)。法語(yǔ)在11世紀(jì)曾是除了中古漢語(yǔ)以外,當(dāng)時(shí)世界上使用人口最多的語(yǔ)言[注 1]。由于法國(guó)和比利時(shí)建立的殖民帝國(guó),將法語(yǔ)引入美洲、非洲及亞洲等地區(qū),成為法語(yǔ)非洲大部分國(guó)家的第二語(yǔ)言,特別是加蓬、阿爾及利亞、摩洛哥、突尼斯、毛里求斯、塞內(nèi)加爾及科特迪瓦等國(guó)[2]。
現(xiàn)時(shí)全世界有1億人將法語(yǔ)作為母語(yǔ),另有2.8億人使用法語(yǔ)(包括把它作為第二語(yǔ)言的人),這些數(shù)字目前仍在增長(zhǎng)中,尤其是在非洲大陸?,F(xiàn)今法國(guó)法語(yǔ)(fran?ais métropolitain)和魁北克法語(yǔ)(québécois)是世界上最主要的兩大法語(yǔ)分支,兩者在發(fā)音以及少數(shù)詞匯上有所區(qū)別,但書(shū)面形式則一致。
內(nèi)容取于維基百科。
到此,以上就是小編對(duì)于英文翻譯法文的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于英文翻譯法文的1點(diǎn)解答對(duì)大家有用。