正文

prodemocracy-

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于prodemocracy的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關介紹prodemocracy的解答,讓我們一起看看吧。

prodemocracy-
(圖片來源網(wǎng)絡,侵刪)

巧記詞根?

1、詞根是單詞的核心,表示單詞最基本的意思,詞根與搭配就構成不同的單詞。我們舉個例子來說:

詞根act表示“行動;法令”,可作為動詞和名詞。

active就是act詞根加形容詞后綴(-ive),變成形容詞,意思是“活躍的,積極的”;

action是act詞根加名詞后綴(-ion),變成名詞,意思是“行動,行為”;

activate同樣是這個詞根加動詞后綴,構成動詞,意思是“激活,使活躍”;

activity也是詞根加名詞后綴構成名詞,意思是“活動”等等,這一類詞還有很多很多

“ced / ceed / cess -” 意思是 “to go; to move”?!癙roceed”由“pro-”(“forward”,向前)和“ceed”(移動)構成,其含義就是兩者的結(jié)合——“to move forward or continue doing sth.”(繼續(xù)進行;前進);”recede”是由“re-”(“back”,向后)和“cede”(移動)構成,意思就是“倒退,退卻”。

  “cide / cis-”這個詞根的意思是“to cut; to kill”。 “Circumcise” (cirum- 環(huán)繞+-cise 切割) 就是“環(huán)切,行割禮”的意思;“genocide”(geno-race 種族+cide-kill殺)的意思就是“種族滅絕”;“homicide”(homi-human 人類+cide-kill 殺)就是“殺人,殺人罪”的意思。

  “democracy”和“theocracy”這兩個詞中都有詞根“cracy-”?!癱rat / cracy-”這個詞根的意思是“rule”,統(tǒng)治。這兩個詞的意思也不難推測,“democracy”(demo-people 民眾+ cracy統(tǒng)治)就是人民的統(tǒng)治,意即“民主政治”; “theocracy”(theo-god 神+ cracy 統(tǒng)治),神的統(tǒng)治,即“神權國家”。

英語中詞根的記憶方法有很多種,比如構成形容詞就要在詞尾加y,表示什么的意思,比如:noise,詞尾加y就是noisy,意思也從吵鬧變成吵鬧的,這就是詞根的巧記方法之一!

到此,以上就是小編對于prodemocracy的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于prodemocracy的1點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --