正文

驚喜的英語怎么說surprise-驚喜的英語怎么說surprise怎么讀

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月11日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于驚喜的英語怎么說surprise的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹驚喜的英語怎么說surprise的解答,讓我們一起看看吧。

驚喜的英語怎么說surprise-驚喜的英語怎么說surprise怎么讀
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

surprise的意思是?

回答:

surprise的意思是驚奇、使驚奇。

surprise 英 [s?'pra?z] 美 [s?r'pra?z]    

n. 驚奇;驚喜;驚訝;突然

vt. 使驚奇;使驚喜;突然襲擊;驚訝地發(fā)現(xiàn)

1、surprise的基本意思是“使驚奇”,指未曾預(yù)料的或空前的事物使人產(chǎn)生某種驚訝感或詫異感,強調(diào)始料不及或缺乏準備,引申可表示對未做防范的人采取行動或揭露其試圖掩蓋的事實。用于軍事上可指襲擊,但不表示是否襲擊成功。

2、surprise是及物動詞,其賓語常是人稱代詞。接名詞、代詞或以現(xiàn)在分詞充當補足語的復(fù)合賓語。

3、surprise表示“驚奇,驚訝”,用作不可數(shù)名詞;表示“令人吃驚的事物”,用作可數(shù)名詞。

4、surprise在句中還可用作定語。

擴展資料

近義詞區(qū)分

一、surprise, alarm, amaze, astonish

這組詞共同的意思是“驚異”“震驚”,它們之間的區(qū)別是:

1、surprise語氣最強, alarm次之, astonish更次之, amaze最弱。

2、在使用場合上:surprise指對事出突然或意外而“驚奇”“驚愕”甚至“震驚”;alarm指由于某種危險或不祥之兆而“驚恐”; astonish指事情的發(fā)生不可思議而“難以置信”; amaze指對不太可能的事或根本不可能發(fā)生的事而感到“迷惑不解”。

二、surprising, surprised

surprise的現(xiàn)在分詞和過去分詞都可用作形容詞,在句中作主語或表語,但兩者含義不同:

surprising指施加影響于人,使人產(chǎn)生驚訝的情緒;而surprised指人受到外界影響而產(chǎn)生驚訝的情緒。

surprise和amazing都是令人吃驚的,有什么區(qū)別?

surprise和amazing都是令人吃驚的,有區(qū)別為

surprise釋義:

n. 驚奇,詫異;突然襲擊

vt. 使驚奇;奇襲

adj. 令人驚訝的

例句:

What a surprise it is!

真讓人驚喜!

詞組:

by surprise出其不意地

in surprise驚奇地

amazing釋義:

adj. 令人驚異的

v. 使吃驚(amaze的ing形式)

例句:

It's amazing that the painkiller works so well.

止痛藥如此有效,真是令人驚訝。

詞性就不同,應(yīng)該說的是surprising吧。應(yīng)該表示令人吃驚可以互換的吧。amazing還可以表示因為事物太棒表示的感嘆,當然也可以對事物表示驚奇,用法稍微廣點吧,個人意見,不知道對不對

驚喜的英語名詞?

驚喜的英語是surprise。它可以是名詞,意為“驚喜;驚奇”;也可以是動詞,意為“使驚奇;使詫異”。

surprise

英 [s??pra?z]  美 [s?r?pra?z]

 

n. 驚奇,詫異;突然襲擊

常用詞組

1. to be a surprise to sb 令某人感到意外

2. to take sb by surprise 使某人大吃一驚;出乎某人的意料

例句:

We'll solve the case ourselves and surprise everyone.

到此,以上就是小編對于驚喜的英語怎么說surprise的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于驚喜的英語怎么說surprise的3點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --